Robert Charlebois — Le chanteur masqué letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le chanteur masqué" de Robert Charlebois.

Letra

Je suis le chanteur masqué
Je protège ma vie privée
Je chante l’amour et le malheur
Celui qui fait gros dans les cœurs
Je suis le chanteur anonyme
Tout pour l’amour, rien pour le frime
Je veux chanter, je veux crier
Que j’aime les hommes du monde entier
Et si je cache mon visage
C’est pour préserver mon image
Je chante pour mes frères du malheur
Sans voir la couleur de leur cœur
Je n’aime pas ceux qui font la guerre
Et qui se battent avec mes frères
Je voudrais que l’amour se donne
Et je crie que j’aime les hommes
Oui j’aime les hommes
Mais j’préfère les femmes!
Les régimes t’oppriment ou t’oppressent
Le travail te tue ou t’abaisse
Le temps a fané tout autant
La fleur du «mâle «de tes vingt ans
Que tu sois d’ici ou d’ailleurs
D’ailleurs je me fous d'être aussi
Tout l’amour nous rapporte à l’homme
Et je le crie mieux que personne
Oui j’aime les hommes
Mais j’préfère les femmes!
Oui j’aime les hommes
Mais j’préfère les femmes!
Je voulais être justicier
Chanter pour les déshérités
Prendre aux nantis
Rendre aux petits
Mais la chanson m’a enrichi
Le malheur se vend tellement bien
Y a toujours une guerre dans un coin
Le vrai bonheur c’est mieux qu’un joint
J’voudrais que tout l’monde chante ce refrain
Oui j’aime les hommes
Mais j’préfère les femmes!
Oui j’aime les hommes
Mais j’préfère les femmes!
Oui j’aime les hommes
Mais j’préfère leurs femmes!

Tradução da letra

Sou O Cantor Mascarado.
Eu protejo a minha privacidade
Canto O amor e a desgraça
Aquele que faz grande nos corações
Sou o cantor anónimo.
Tudo por amor, nada por frime
Quero cantar, Quero gritar
Que amo homens por todo o mundo
E se eu esconder a minha cara
É para preservar a minha imagem.
Canto para os meus irmãos do infortúnio
Sem ver a cor dos seus corações
Não gosto daqueles que fazem guerra.
E que lutam com os meus irmãos
I want love to be given
E eu grito que amo os homens
Sim, gosto de homens.
Mas eu prefiro mulheres!
Dietas oprimem-no ou oprimem-no
O trabalho mata-te ou diminui-te
O tempo desvaneceu - se tanto
A flor do "macho" dos teus vinte anos
Quer seja daqui ou de outro lado.
Além disso, não me importo de ser muito
Todo o amor nos traz de volta ao homem
E eu grito melhor do que ninguém
Sim, gosto de homens.
Mas eu prefiro mulheres!
Sim, gosto de homens.
Mas eu prefiro mulheres!
Eu queria ser um vigilante.
Cantando para os desprivilegiados
Levar para os ricos
Dá aos mais pequenos
Mas a canção enriqueceu-me.
O infortúnio vende tão bem.
Há sempre uma guerra num canto
A verdadeira felicidade é melhor que um charro
Gostava que todos cantassem aquele coro.
Sim, gosto de homens.
Mas eu prefiro mulheres!
Sim, gosto de homens.
Mas eu prefiro mulheres!
Sim, gosto de homens.
Mas prefiro as mulheres deles!