Robbie Williams — Well, Did You Evah letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Well, Did You Evah" de Robbie Williams.

Letra

Have you heard?
The coast of maine just got caught in a hurricane?
Well did you evah?
What a swell party this is!
Have you heard that poor dear blanche got run down by an avalanche?
Well, did you evah?
What a swell party this is!
What daiquiris!
What sherry, please!
What burgundy!
What pommery!
Have you heard?
Professor munch ate his wife and divorced his lunch?
Well, did you evah?
What a swell party this is!
Missus smith in her new hup crossed the bridge when the bridge was up,
Well, did you evah?
What a swell part this is!
What brandy, wow!
What whiskey, here's how!
What gin and what beer,
Will you sober up, dear?

Tradução da letra

Já soubeste?
A costa do maine foi apanhada num furacão?
E tu, evah?
Que festa fantástica esta!
Ouviste dizer que a pobre blanche foi atropelada por uma avalanche?
Bem, tu evah?
Que festa fantástica esta!
Que daiquiris!
Que xerez, por favor!
Que Borgonha!
Que pommery!
Já soubeste?
O Professor munch comeu a mulher e divorciou-se do almoço?
Bem, tu evah?
Que festa fantástica esta!
Missus smith no seu novo hup atravessou a ponte quando a ponte estava levantada.,
Bem, tu evah?
Que bela parte é esta!
Que brandy!
Que uísque, eis como!
Que gin e que Cerveja,
Podes ficar sóbria, querida?

Vídeoclip da música Well, Did You Evah de (Robbie Williams)