Rob De Nijs — Kapotte Engel letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Kapotte Engel" de Rob De Nijs.

Letra

Tot vorige week
Had ik nog mijn dromen
Hoe ik met je spelen zou, in het begin
Jouw eerste stap
Hoever jij zou komen
De plaats die je nemen zou
Hier, in ons gezin
Kapotte engel, je maakt me machteloos
Dit is het leven niet waar ik voor koos
De dokter was hier met zijn prognose
Het beeld dat hij achterliet, is troosteloos
Als jij me nooit kan zien of horen
Wat voor een vader moet ik dan zijn
Waarom ben jij ooit geboren
Ik weet het antwoord niet op zoveel pijn
Wat moet ik nu
Wie kan dit veranderen
Wie houdt me tegen als ik voor je vlucht
Ik ben niet anders dan alle anderen
'k wil een gewoon gezond kindje terug
Maar kijk je slaapt nog
Met je handjes open
Alsof je niets dan goeds van mij verwacht
Wie tilt je op, wie leert je lopen
Oh, ik moet sterker zijn dan ik ooit dacht
Vanaf vandaag zal ik voor je vechten
Wie aan jou komt, kind
Die komt aan mij
Ik heb mijn hart hier bij jou neergelegd
Kom maar mijn engeltje, je hoort erbij
Kapot engeltje, je bent van mij

Tradução da letra

Até à semana passada
Eu ainda tinha os meus sonhos
Como eu brincaria contigo, no início
O teu primeiro passo
Até onde chegarias
O lugar que você levaria
Aqui, na nossa família
Anjo quebrado, fazes-me impotente
Esta não é a vida que escolhi.
O médico estava aqui com o seu prognóstico.
A imagem que ele deixou para trás é desoladora.
Se nunca me consegues ver ou ouvir
Que tipo de pai devo ser?
Porque é que nasceste?
Não sei a resposta para tanta dor.
O que vou fazer?
Quem pode mudar isto?
Quem me vai impedir se eu fugir de ti?
Não sou diferente dos outros.
Quero um bebé saudável e normal de volta.
Mas ainda estás a dormir.
Com as mãos abertas
Como se não esperasses nada além de bom de mim
Quem te levanta, quem te ensina a andar
Devo ser mais forte do que alguma vez pensei.
A partir de hoje, lutarei por ti.
Quem te toca, criança
É meu.
Pus o meu coração aqui contigo
Vá lá, meu anjinho, o teu lugar é aqui.
Meu anjinho, és meu.