Rina Ketty — Plaisir d'amour letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Plaisir d'amour" de Rina Ketty.

Letra

Plaisir d’amour
Ne dure qu’un moment
Chagrin d’amour
Dure toute la vie
J’avais mis ma confiance en mains
Nous vivions insouciants
Sans songer à demain
Et pourtant notre tendre roman
? aujourd’hui
Vient mourir bêtement
Maintenant je sais qu’un autre à pris ma place
Homme je sais qu’un autre a prit ton coeur
Tristement mon beau rêve s’efface
Adieu j’aimerais?
Plaisir d’amour
Ne dure qu’un moment
Chagrin d’amour
Dure toute la vie
J’espérais oublié que j’aimais
Mais hélas le destin nous unit à jamais
Ton image revient chaque jour
Tourmenter, torturer, angoisser mon coeur lourd
Et je vais traînant comme une lourde chaleur
Les souvenirs de nos anciens émois
C’est pourquoi j’ai parfois tant de peine
Les soirs où j'évoque le temps d’autrefois
Plaisir d’amour
Ne dure qu’un moment
Chagrin d’amour
Dure toute la vie

Tradução da letra

Prazer de amor
Só dura um tempo
Amar a tristeza
Dura uma vida inteira
Tinha posto a minha confiança nas minhas mãos
Vivíamos despreocupados
Sem pensar no amanhã
E, no entanto, o nosso terno romance
? agora
Vem morrer estupidamente
Agora sei que outro tomou o meu lugar
Homem eu sei outro levou o teu coração
Infelizmente, o meu belo sonho está a desvanecer-se.
Adeus, pois não?
Prazer de amor
Só dura um tempo
Amar a tristeza
Dura uma vida inteira
Esperava ter-me esquecido que amava
Mas infelizmente o destino une-nos para sempre
A tua imagem volta todos os dias.
Tormento, tortura, angústia meu coração pesado
And i'm hanging out like a heavy heat
Memórias das nossas antigas emoções
É por isso que às vezes tenho tantos problemas.
As noites em que evoco a época do passado
Prazer de amor
Só dura um tempo
Amar a tristeza
Dura uma vida inteira