Rina Ketty — J'attendrai (Tornerai) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "J'attendrai (Tornerai)" de Rina Ketty.
Letra
J’attendrai le jour et la nuit
J’attendrai toujours ton retour
J’attendrai car l’oiseau qui s’enfuit
Vient chercher l’oubli dans son nid
Le temps passait court en battant tristement
Dans mon coeur si lourd
Et pourtant j’attendrai ton retour
J’attendrai le jour et la nuit
J’attendrai toujours ton retour
J’attendrai car l’oiseau qui s’enfuit
Vient chercher l’oubli dans son nid
Le temps passait court en battant tristement
Dans mon coeur si lourd
Et pourtant j’attendrai ton retour
Le vent m’apporte de bruits lointains
Guettant ma porte j'écoute en vain
Hélas, plus rien plus rien ne vient
J’attendrai le jour et la nuit
J’attendrai toujours ton retour
J’attendrai car l’oiseau qui s’enfuit
Vient chercher l’oubli dans son nid
Le temps passait court en battant tristement
Dans mon coeur si lourd
Et pourtant j’attendrai ton retour
Et pourtant j’attendrai ton retour
Le temps passait court en battant tristement
Dans mon coeur si lourd
Et pourtant j’attendrai ton retour
Tradução da letra
Vou esperar dia e noite
Esperarei sempre pelo teu regresso.
Vou esperar pelo pássaro que foge
Vem à procura do esquecimento no seu ninho
O tempo passou curto, batendo tristemente
No meu coração tão pesado
E, no entanto, esperarei pelo teu regresso.
Vou esperar dia e noite
Esperarei sempre pelo teu regresso.
Vou esperar pelo pássaro que foge
Vem à procura do esquecimento no seu ninho
O tempo passou curto, batendo tristemente
No meu coração tão pesado
E, no entanto, esperarei pelo teu regresso.
O vento traz-me barulhos distantes
Olhando a minha porta eu ouço em vão
Infelizmente, nada mais vem
Vou esperar dia e noite
Esperarei sempre pelo teu regresso.
Vou esperar pelo pássaro que foge
Vem à procura do esquecimento no seu ninho
O tempo passou curto, batendo tristemente
No meu coração tão pesado
E, no entanto, esperarei pelo teu regresso.
E, no entanto, esperarei pelo teu regresso.
O tempo passou curto, batendo tristemente
No meu coração tão pesado
E, no entanto, esperarei pelo teu regresso.