Riki Sorsa — Haaveissa vainko oot mun (Gumbostrand 4.7 -93) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Haaveissa vainko oot mun (Gumbostrand 4.7 -93)" de Riki Sorsa.

Letra

Haaveet, kaikki turhat haaveet
Minut on jo saaneet huutamaan huomiseen
Liikaa, kai vaadit multa liikaa
Mut onks siin jotain liikaa, jos tunteeni selviksi teen?
Kelle kuulut silloin, nyt vastausta ootan illoin
Mä saavun paikkaan aikaan odotettuun
En koskaan saata tietää
Milloin määränpäähän tieni vie tää
Matka miehen vieraan tunnetun
Haaveissa vainko oot mun
Saattaa, tää unta olla saattaa
Et tuuli toivon tuo taas ja hiileen puhaltaa
Laivaan, kai lähdet purjelaivaan
Kai nouset päälle taivaan kunnes mä kysyä saan
Kelle kuulut silloin, nyt vastausta ootan illoin
Mä saavun paikkaan aikaan odotettuun
En koskaan saata tietää
Milloin määränpäähän tieni vie tää
Matka miehen vieraan tunnetun
Haaveissa vainko oot mun
Kelle kuulut silloin, nyt vastausta ootan illoin
Mä saavun paikkaan aikaan odotettuun
En koskaan saata tietää
Milloin määränpäähän tieni vie tää
Matkamiehen vieraan tunnetun
Kelle kuulut silloin nyt vastausta ootan illoin
Mä saavun paikkaan aikaan…

Tradução da letra

Sonhos, todos sonhos vaidosos
Já me obrigaram a gritar para amanhã.
Demasiado, acho que exigiste demasiado.
Mas e se eu deixar os meus sentimentos claros?
A quem pertences então, agora responde ootan e à noite.
Chegarei ao lugar que esperava
Nunca saberei
Quando é que vou para o destino?
Viagem de um homem conhecido como um estranho
Em sonhos
Talvez, este sonho possa ser
Não voltarás a soprar no carvão
Acho que vais num veleiro.
Acho que vais ficar em cima do céu até te perguntar
A quem pertences então, agora responde ootan e à noite.
Chegarei ao lugar que esperava
Nunca saberei
Quando é que vou para o destino?
Viagem de um homem conhecido como um estranho
Em sonhos
A quem pertences então, agora responde ootan e à noite.
Chegarei ao lugar que esperava
Nunca saberei
Quando é que vou para o destino?
Bem conhecido viajante convidado
A quem pertence agora?
Estou a chegar a um lugar…