RIDDLIN' KIDS — I Want You To Know letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Want You To Know" de RIDDLIN' KIDS.
Letra
I see you all the time
I can’t go anywhere without you walking by me
And I think I must have lost my mind
‘Cause that coincidence could never happen every single day
I’ll be leaving outta town on Tuesday
I’ll be leaving but I wish I could stay
And I only wish I had the nerve to say
I want you to know
However things may go
That you were always on my mind
It doesn’t matter where I’m at
And I want you to say
That you feel the same way
‘Cause I know I’ll see you sometimes
You know I never have come back
I wonder if you think
About me
Like I think about you right before I go to sleep
It’s obvious to me
That this is fate and I know everytime I see you on the street
Time to say goodbye for now
I don’t wanna say goodbye for now
I wish I could stay
But its time to say goodbye
Goodbye
I saw you yesterday
That’s when I knew without a doubt
I know what I should say
Its just so hard to get it out
And I know you feel the same
And I know I’ll see you sometime
Goodbye
Tradução da letra
Estou sempre a ver-te.
Não posso ir a lado nenhum Sem ti a passar por mim.
E acho que devo ter perdido a cabeça
Porque essa coincidência nunca poderia acontecer todos os dias
Vou sair da cidade na terça-feira.
Vou-me embora, mas gostava de ficar.
E só queria ter a coragem de dizer
Quero que saibas
Por Mais que as coisas corram
Que estavas sempre na minha mente
Não importa onde estou.
E quero que digas
Que sentes o mesmo
Porque sei que te verei às vezes
Sabes que nunca mais voltei.
Pergunto - me se pensas
Sobre mim
Como se pensasse em ti mesmo antes de ir dormir.
É óbvio para mim.
Que isto é o destino e sei que sempre que te vejo na rua
Está na hora de dizer adeus por agora.
Não me quero despedir por agora.
Quem me dera poder ficar.
Mas chegou a hora de dizer adeus
Tchau
Vi-te ontem.
Foi quando soube, sem dúvida.
Eu sei o que devo dizer.
É tão difícil tirá-lo de lá.
E sei que sentes o mesmo
E sei que te verei um dia destes.
Tchau