Rico Rodiguez — Luke Lane Shuffle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Luke Lane Shuffle" de Rico Rodiguez.

Letra

내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴 곳 없네
내 속엔 헛된 바램들로
당신의 편할 곳 없네
내 속엔 내가 어쩔 수 없는 어둠
당신의 쉴자리를 뺏고
내 속엔 내가 이길 수 없는 슬픔
무성한 가시나무 숲 같네
바람만 불면 그 메마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고 또 괴로워
슬픔 노래들 부르던 날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴 곳 없네
바람만 불면 그 메마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고 또 괴로워
슬픔 노래들 부르던 날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴 곳 없네

Tradução da letra

Tinha muito em que pensar.
Não há lugar para descansar.
Aspiro em vão.
Não há lugar para o teu conforto.
A escuridão que não posso ajudar na minha vida.
O teu escudo para roubar, e
No meu coração, a tristeza que não posso vencer.
É como uma floresta exuberante.
O vento sopra, mas os seus ramos mais fortes
Estão a chorar juntos.
Estou farto de a encontrar.
Os jovens pássaros, também, estão a ser esfaqueados nos espinhos.
Se o vento sopra, é solitário e doloroso.
Houve muitos dias em que eu cantava canções de tristeza.
Tinha muito em que pensar.
Não há lugar para descansar.
O vento sopra, mas os seus ramos mais fortes
Estão a chorar juntos.
Estou farto de a encontrar.
Os jovens pássaros, também, estão a ser esfaqueados nos espinhos.
Se o vento sopra, é solitário e doloroso.
Houve muitos dias em que eu cantava canções de tristeza.
Tinha muito em que pensar.
Não há lugar para descansar.