Rick Wakeman — Journey To The Center Of The Earth letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Journey To The Center Of The Earth" de Rick Wakeman.

Letra

By horse, by rail, by land, by sea, our journey starts
Two men incensed by one man’s journey from the past
In Iceland, where the mountain stood with pride
They set off with their guide
To reach the mountain side
Roped as one for safety through the long descent
Into the crater of volcanic rock they went
Look up from our telescopic lens,
One star for us to share,
We continue on our prayer.
Crystals of opaque quartz, studded limpid tears,
Forming magic chandeliers, lighting blistered galleries.
Narration 1
Admiring shades of lava which imperceptibly passed from reddish
brown to bright yellow, their way lit by crystals appearing as
lighted globes, they continued through the lava gallery, which
gently sloped until they reached the inter section of two roads.
Without hesitation Professor Lidenbrook chose the eastern tunnel.
And the journey continued through a succession of arches, appearing
before them as if they were the aisles of a gothic cathedral; the
walls were enhanced with impressions of Rock weeds and mosses from
the Silurian epoch.
Narration 2
The Eastern route they had taken had come to a dead end. With three
days’walk back to the fork to find Arne Saknussemm’s original
route, they found their water rations were limited to one day.
Knowing their only change of finding water was on that route, they
set off for the fork and there finally they fell almost lifeless on
the third day. After sleep, they continued down the other tunnel in
their quest for water, and whilst searching on his own, Hans, the
guide, heard the sound of water thundering behind a granite wall,
and, with a pick axe, attacked the wall so as to allow a stream of
boiling water to enter and cool in their tunnel. Not only had they
found life in the water but they had also found a flowing guide to
the Centre of the Earth. They called the stream the Hansbach.
Narration 3
Replenished with the water the journey continued with haste, but
somehow they find themselves separated. Professor Lidenbrook’s
nephew Axel found himself alone. His mind was seized with
unparalleled fear and he saw memories of home flashing before him.
His fiancee Grauben, his house and friends in Hamburg. He saw
hallucinations of all the incidents of the journey. And, unworthy
as he felt, he knelt in fervent prayer and then, in panic, he ran
blindly through a tunnel only to reach a dead end, where he fell
panting for breath. In the darkness he cried… voices…
voices… voices… He heard voices. He heard his uncle’s voice.
Due to the shape of the gallery and the conducting power of the
rocks, his uncle’s voice was uncannily travelling around the
walls. By means of their chronometers they discovered they were
four miles apart, so Axel set about the task of rejoining the
Professor and their guide.
Recollection
Memories of a life on earth go flashing past,
Of home of Grauben, friends of whom he’s seen his last
Contemplating what his life’s been worth,
While trapped beneath the earth,
An embryo at birth
Pain and fear destroy the beauty I have seen,
Of caverns, where no other man has ever been
Silurian epoch hosts me as my grave,
My final blow I wave,
A life too late to save
Crystals of opaque quartz, studded limpid tears,
Forming magic chandeliers, lighting blistered galleries.
Narration 4
Suddenly the ground disappeared from beneath his feet. He fell down
a vertical shaft, his head hitting a sharp rock. He lost
consciousness. On opening his eyes, he found himself with the
Professor and the guide, and, looking around him, he saw an ocean
stretching as faras the eye could see, a giant forest of
mushrooms, a line of huge cliffs, and strange clouds hung
overhead, as he lay on a deeply indented shore of golden sand
strewn with shells. For a moment, he thought he was back on the
surface of the earth, but he soon realised that they had reached a
world within a world.
THE BATTLE / THE FOREST
Narration 5
Having made a raft from wood taken from the giant mushroom forest,
with rigging consisting of a mast made of two staves lashed
together, a yard made of a third, and a sail borrowed from their
stock of rugs, they set sail from the harbour — Port Grauben,
named after Axel’s fiancee. With a north-westerly wind propelling
them along at about three miles an hour, silvery beams of light,
reflected here and there by drops of spray, produced luminous
points in the eddy created by the raft. Soon all land was lost to
view. Five days out to sea, they witnessed a terrifying battle
between two sea monsters. One having the snout of a porpoise, the
head of a lizard, and teeth of a crocodile — an Ichthyosaurus. And
the other, the mortal enemy of the first, a serpent with a
turtle’s shell, the Plesiosaurus.
The Battle
Five days out on an infinite sea, they prayed for calm on an ocean free,
But the surface of the water ws indicating some disturbance.
The raft was hurled by an unseen source, two hundred feet, with
frightening force
And a dark mass rising showed to be a giant porpoise
Rising out of the angry sea, towered the creatures' enemy,
And so the two sea monsters closed for battle
Crocodile teeth, lizard’s head, bloodshot eye, stained ocean red
Moving close to their raft’s side, the two men prayed as one and cried
«Save me, save me, save me, save me»
The serpents' fight went on for hours, two monsters soaring up like towers
And driving down to the depths in a single motion
Suddenly, the serpent’s head, shot out of the water bathed in red
And the serpentine form lay lifeless on the ocean
Crocodile teeth, lizard’s head, bloodshot eye stained ocean read
Battle won, a victor’s pride, the three men thanked the Lord and cried
«Praise God, praise God, praise God, praise God.»
Narration 6
Cumulus clouds formed heavily in the south, like huge wool packs
heaped up in picturesque disorder. Under the influence of the
breezes they merged together, growing darker, forming a single
menacing mass. The raft lay motionless on the sluggish waveless
sea and in silence they waited for the storm.
Narration 7
For four days the storm had raged as they clung to the mast of
their raft for safety. Finally, with their raft wrecked after
being bashed against the reefs, they lay sheltered from the
pouring rain beneath a few overhanging rocks where they ate and
slept. The next day all trace of the storm had disappeared and
what remained of their stock seemed intact. Checking the compass
brought only heartbreak as it showed that a chance of wind during
the storm had returned them to just a few miles north of Port
Grauben. So, deciding to try and find the original route they
advanced with difficulty over granite fragments mingled with
flint, quartz, and alluvial deposits, eventually reaching a plain
covered with bones. like a huge cemetery. A mile further on, they
reached the edge of a huge forest made up of vegetation of the
Tertiary period. Tall palms were linked by a network of
inextricable creepers, a carpet of moss covering the ground and
the leaves were colourless, everything having a brownish hue.
Exploring the forest they discovered a heard of gigantic animals,
Mastadons, which were being marshalled by a primitive human being,
a Proteus. He stood over twelve foot high and brandished an
enormous bough, a crook worthy of this antediluvian shepherd.
The Forest
Journey on through ages gone, to the centre of the earth
Past rocks of quartz and granite, which gave mother nature birth
Burial ground of ancient man, his life no more is seen,
A journey through his time unknown, I wonder where he’s been
Wonder where he’s been, wonder where he’s been, wonder where he’s been
The shore now gone behind the hills, a forest in our sight,
Rocks and distant mountains, bathed in waves of blinding light
Forests from far gone time, no living man has seen,
A private prehistoric world, for you and I a dream
Brownish hue dicates my eye, no colour hides their fear,
Flowers faded, dull and cold, now bleached by atmosphere
Creatures twisting under trees, huge monsters soaked with rage
Hidden deep below our earth, a frightening, bygone age
Their shepherd came, now long extinct, a huge primeval man
The three men filled with disbelief, just turned as one and ran.
Narration 8
Dumb with astonishment and amazement which bordered on
stupefaction, they fled the forest. Instinctively, they made
towards the Lidenbrook Sea. Discovering a rusty dagger on the
beach, and the carved initials of the explorer before them on a
slab of granite, they realised that thay were once again treading
the route of Arne Saknussemm. Following a short sea journey around
a cape, they came ashore where a dark tunnel plunged deep into
rock. Venturing down, their progress was halted by a piece of rock
blocking their way. After deciding to blow their way through, and
setting the charge, they put out to sea for safety. With the
explosion, the rocks before them opened like a curtain, and a
bottomless pit appeared in the shore. The explosion had caused an
earthquake, the abyss had opened up, and the sea was pouring into
it. Down and down they plunged into the huge gallery, but on
regaining their senses found their raft rising at tremendous
speed. Trapped in the shaft of an active volcano they rose through
the ages of man to be finally expelled out on a mountain-side
riddled with tiny lava streams. Their journey was completed and
they found themselves 3000 miles from their original starting
point in Iceland. They had entered by one volcano and they had
come out by another. With the blue mountains of Calabria in the
east they walked away from the mountain that had returned them.
The frightening Mount Etna.

Tradução da letra

Por cavalo, por caminho-de-ferro, por terra, por mar, a nossa viagem começa
Dois homens enfurecidos pela viagem de um homem do passado
Na Islândia, onde a montanha estava com orgulho
Partiram com o seu guia.
Para chegar ao lado da montanha
Amarrado como um para segurança durante a longa descida
Para a cratera da rocha vulcânica eles foram
Olha para cima das nossas lentes telescópicas.,
Uma estrela para partilharmos,
Continuamos a nossa oração.
Cristais de quartzo opaco, de lágrimas límpidas cravejadas,
A formar candelabros mágicos, a iluminar galerias.
Narração 1
Admiráveis tons de lava que imperceptivelmente passaram de avermelhados
castanho a amarelo brilhante, o seu caminho iluminado por cristais aparecendo como
globos iluminados, eles continuaram através da galeria de lava, que
inclinaram-se suavemente até chegarem à secção inter de Duas Estradas.
Sem hesitação, o Professor Lidenbrook escolheu o túnel Leste.
E a viagem continuou por uma sucessão de Arcos, aparecendo
diante deles como se fossem os corredores de uma catedral gótica; o
as paredes foram reforçadas com impressões de ervas daninhas e musgos de
a época Siluriana.
Narração 2
A rota Oriental que tinham tomado tinha chegado a um beco sem saída. Com três
days ' walk de volta ao garfo para encontrar o original de Arne Saknussemm
rota, descobriram que as rações de água estavam limitadas a um dia.
Sabendo que a sua única mudança de encontrar água era naquela rota, eles
partiram para o garfo e finalmente caíram quase sem vida.
o terceiro dia. Depois do sono, eles continuaram pelo outro túnel em
a sua busca pela água, e enquanto procura por si mesmo, Hans,
guide, heard the sound of water thundering behind a granite wall,
e, com um machado de picareta, atacou a parede para permitir um fluxo de
água fervente para entrar e arrefecer no túnel. Não só tinham
encontraram a vida na água, mas também encontraram um guia fluente para
o centro da Terra. Chamavam o riacho de Hansbach.
Narração 3
Reabastecido com a água a viagem continuou com pressa, mas
de alguma forma, encontram-se separados. Professor Lidenbrook's
o sobrinho Axel encontrou-se sozinho. A sua mente foi tomada com
medo incomparável e ele viu memórias de casa a piscar diante dele.
Sua noiva Grauben, sua casa e amigos em Hamburgo. Ele viu
alucinações de todos os incidentes da viagem. E indigno
como sentia, ajoelhou-se em fervorosa oração e depois, em pânico, correu
cegamente através de um túnel só para chegar a um beco sem saída, onde ele caiu
ofegante para respirar. Na escuridão ele chorou ... vozes…
vozes ... vozes ... ele ouviu vozes. Ele ouviu a voz do tio.
Devido à forma da galeria e ao poder de condução do
pedras, a voz do tio dele viajava estranhamente
parede. Através dos seus cronómetros descobriram que eram
quatro milhas de distância, então Axel começou a tarefa de voltar ao
Professor e seu guia.
Lembranca
Memórias de uma vida na terra passam,
Da casa de Grauben, amigos de quem ele viu o seu último
Contemplando o valor da sua vida,
Enquanto preso sob a terra,
Um embrião à nascença
A dor e o medo destroem a beleza que vi,
De cavernas, onde nenhum outro homem jamais esteve
A época siluriana acolhe-me como a minha sepultura,
O meu golpe final aceno,
Uma vida demasiado tarde para salvar
Cristais de quartzo opaco, de lágrimas límpidas cravejadas,
A formar candelabros mágicos, a iluminar galerias.
Narração 4
De repente, o chão desapareceu debaixo dos seus pés. Ele caiu.
um eixo vertical, com a cabeça a bater numa pedra afiada. Ele perdeu.
consciência. Ao abrir os olhos, viu-se com o
Professor e o guia, e, olhando ao seu redor, ele viu um oceano
estendendo-se até onde os olhos podiam ver, uma floresta gigante de
cogumelos, uma linha de penhascos enormes, e nuvens estranhas Penduradas
em cima, enquanto ele jazia numa costa profunda de areia dourada
cheio de conchas. Por um momento, ele pensou que estava de volta ao
a superfície da terra, porém, logo percebeu que haviam alcançado um
mundo dentro de um mundo.
A BATALHA / A FLORESTA
Narração 5
Tendo feito uma jangada de madeira tirada da floresta gigante de cogumelos,
com cordame constituído por um mastro feito de duas varas amarradas
juntos, um quintal feito de um terço, e uma vela emprestada do seu
stock de tapetes, partiram do porto de Grauben,
tem o nome da noiva do Axel. Com um vento norte-ocidental impulsionando
a cerca de 5 km / h, feixes de luz prateados.,
refletido aqui e ali por gotas de spray, produzido luminoso
pontos no eddy criado pela jangada. Logo toda a terra foi perdida para
visualizar. Cinco dias no mar, testemunharam uma batalha terrível.
entre dois monstros marinhos. Um com o focinho de um golfinho, o
cabeça de um lagarto, e dentes de um crocodilo — um Ichthyosaurus. E
o outro, o inimigo mortal do primeiro, uma serpente com um
carapaça de tartaruga, o Plesiossauro.
batalha
Cinco dias num mar infinito, rezaram pela calma num oceano livre.,
Mas a superfície da água indica algum distúrbio.
A jangada foi arremessada por uma fonte invisível, 200 pés, com
força assustadora
E uma massa escura a subir mostrou ser um golfinho gigante.
Levantando-se do mar furioso, guiou o inimigo das criaturas.,
E assim os dois monstros do mar fecharam para a batalha
Dentes de crocodilo, cabeça de lagarto, olhos manchados de sangue, vermelho marinho manchado
Aproximando-se do lado da jangada, os dois homens rezaram como um só e choraram
"Salva-me, salva-me, salva-me, salva-me»
A luta dos serpents durou horas, dois monstros a voar como torres.
E dirigindo-se para as profundezas em um único movimento
De repente, a cabeça da serpente, atirada da água banhada em vermelho
E a forma serpentina estava sem vida no oceano
Dentes de crocodilo, cabeça de lagarto, olhos manchados de sangue.
Battle won, a victor's pride, the three men agradeci the Lord and cried
"Louvado seja Deus, louvado seja Deus, louvado seja Deus, louvado seja Deus.»
Narração 6
Nuvens Cumulus formavam-se fortemente no sul, como enormes embalagens de lã.
cheio de desordem pitoresca. Sob a influência do
brisas fundiram-se, tornando-se mais escuras, formando um único
massa ameaçadora. A jangada estava imóvel na lenta ondulação
mar e em silêncio esperaram pela tempestade.
Narração 7
Durante quatro dias, a tempestade assolou - se enquanto se agarravam ao mastro de
a jangada deles por segurança. Finalmente, com a sua jangada destruída depois
sendo esmagados contra os recifes, eles ficam abrigados do
derramando chuva por baixo de algumas rochas ondulantes, onde comiam e
dormir. No dia seguinte, todos os vestígios da tempestade tinham desaparecido e
o que restava do seu stock parecia intacto. A verificar a bússola
trouxe apenas desgosto porque mostrou que uma chance de vento durante
a tempestade devolveu-os a poucos quilómetros a norte do Porto.
Grauben. Por isso, decidindo tentar encontrar a rota original,
avançado com dificuldade sobre fragmentos de granito misturado com
depósitos de pedra, quartzo e aluvial, eventualmente chegando a uma planície
coberto de ossos. como um cemitério enorme. Uma milha mais adiante, eles
atingiu a orla de uma enorme floresta feita de vegetação da
Período Terciário. As palmeiras altas estavam ligadas por uma rede de
trepadeiras inextricáveis, um tapete de musgo cobrindo o solo e
as folhas eram incolores, tudo com um tom acastanhado.
Explorando a floresta eles descobriram um ouvido de animais gigantescos,
Mastadons, que estavam sendo marshalled por um ser humano primitivo,
um Proteus. Ele ficou acima de 12 pés de altura e brandiu um
um enorme ramo, um bandido digno deste pastor antediluviano.
floresta
Viagem através de eras passadas, para o centro da terra
Rochas passadas de quartzo e granito, que deram origem à mãe natureza
Cemitério do homem antigo, a sua vida já não é vista.,
Uma viagem pelo seu tempo desconhecida, pergunto - me onde terá estado
Onde terá Estado, onde terá Estado, onde terá estado
A costa agora foi atrás das colinas, uma floresta à nossa Vista,
Rochas e montanhas distantes, banhadas em ondas de luz ofuscante
Florestas de tempos longínquos, nenhum homem vivo viu,
Um mundo pré-histórico privado, para ti e para mim um sonho
O tom acastanhado indica o meu olho, nenhuma cor esconde o seu medo,
Flores desbotadas, monótonas e frias, agora branqueadas pela atmosfera
Criaturas a torcer debaixo das árvores, monstros enormes ensopados de raiva.
Escondido debaixo da nossa terra, uma era assustadora e passada
O pastor deles chegou, há muito extinto, um grande homem primitivo.
Os três homens cheios de descrença, viraram-se como um e fugiram.
Narração 8
Mudo de espanto e de espanto que se limitava
stupefaction, eles fugiram da floresta. Instintivamente, fizeram
para o mar de Lidenbrook. Descobrindo um punhal enferrujado no
praia, e as iniciais esculpidas do explorador antes deles em um
a laje de granito, eles perceberam que eles estavam mais uma vez pisando
a rota de Arne Saknussemm. Após uma viagem de curta distância
um cabo, eles desembarcaram onde um túnel escuro mergulhou profundamente em
Rock. Ao aventurarem-se, o seu progresso foi travado por um pedaço de rocha.
a bloquear o caminho. Depois de decidirem abrir caminho, e
colocando a carga, eles vão para o mar por segurança. Com a
explosão, as rochas antes deles abriram-se como uma cortina, e um
um poço sem fundo apareceu na costa. A explosão causou uma
terremoto, o abismo havia se aberto, e o mar estava derramando em
ele. Para baixo e para baixo eles mergulharam na enorme galeria, mas em
recuperando os sentidos, encontraram a jangada a erguer-se tremendamente.
velocidade. Presos no poço de um vulcão activo por onde subiram
a idade do homem para ser finalmente expulso numa montanha
cheio de pequenos riachos de lava. A sua viagem foi concluída e
encontraram-se a 5 mil quilómetros do seu início original.
ponto na Islândia. Tinham entrado por um vulcão e tinham
aparece por outro. Com as montanhas azuis da Calábria
para leste, eles saíram da montanha que os tinha devolvido.
O assustador Monte Etna.