Rick Altizer — Last Day Of Summer letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Last Day Of Summer" de Rick Altizer.

Letra

Storm clouds rush the shore, ocean fills with tears,
Life speeds up, time slips by, minutes measure up to years,
Sun breaks through the clouds, blinking briefly on the bay,
Casting diamonds here and there, just before it slips away.
The last day of summer drifts out on the wind,
Never returning, still it’s not the end,
It’s just the last day of summer,
Wake up from the dream,
Life goes on until it’s gone,
Night is never empty as it seems.
As the shadows fall, somewhere someone lights a fire,
Dancing like a distant sun, like a walker on a wire,
As fragile as a flower, as mighty as a tidal wave,
A prayer rises on the wind, a seagull cries as if to say…
The last day of summer drifts out on the wind,
Never returning, still it’s not the end,
It’s just the last day of summer,
Wake up from the dream,
Life goes on until it’s gone,
Night is never empty as it seems.
Sunset has no hidden meaning, only beauty, silent as time,
Melting slowly into the sea,
Stars, like angels, rise and shine.
The last day of summer drifts out on the wind,
Never returning, still it’s not the end,
It’s just the last day of summer,
Wake up from the dream,
Life goes on until it’s gone,
Night is never empty as it seems.
Yeah,
Yeah,
Yeah.

Tradução da letra

Nuvens de tempestade correm pela costa, o oceano enche-se de lágrimas,
A vida acelera, o tempo passa, os minutos medem até aos anos,
O sol atravessa as nuvens, piscando brevemente na Baía,
Lançar diamantes aqui e ali, mesmo antes de escapar.
O último dia de verão cai ao vento,
Nunca voltar, ainda não é o fim,
É apenas o último dia de Verão.,
Acorda do sonho,
A vida continua até desaparecer,
A noite nunca está vazia como parece.
Enquanto as sombras caem, em algum lugar alguém acende um fogo,
Dançando como um sol distante, como um caminhante em um fio,
Tão frágil como uma flor, tão poderosa como uma onda gigante,
Uma oração nasce sobre o vento, uma gaivota chora como se dissesse…
O último dia de verão cai ao vento,
Nunca voltar, ainda não é o fim,
É apenas o último dia de Verão.,
Acorda do sonho,
A vida continua até desaparecer,
A noite nunca está vazia como parece.
O pôr-do-sol não tem significado oculto, só beleza, silenciosa como o tempo,
Derretendo lentamente no mar,
Estrelas, como anjos, levantam-se e brilham.
O último dia de verão cai ao vento,
Nunca voltar, ainda não é o fim,
É apenas o último dia de Verão.,
Acorda do sonho,
A vida continua até desaparecer,
A noite nunca está vazia como parece.
Sim,
Sim,
Sim.