Richard Thompson — Gypsy Love Songs letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gypsy Love Songs" de Richard Thompson.
Letra
Tropical night, Malaria moon
Dying stars of the silver screen
She danced that famous Gypsy dance
With a hole in her tambourine
I was young enough and dumb enough
I swallowed down my Mickey Finn
She’d hijacked a few hearts all right
I went into a tailspin
Don’t sing me, don’t sing me, don’t sing me No more gypsy love songs
Don’t sing me, don’t sing me, don’t sing me No more gypsy love songs
Don’t stir it up again
I put my arm around her waist
Says she, young man, you’re getting warm
The room was going somewhere without me And she laughed as she read my palm
Stillborn love, passionate dreams, pitiful greed
And the silver tongues of the tinker girls,
Who throw their book of life at you
But don’t know how to read
She was third generation Transylvanian
I was the seventh son of a seventh son
I begged the band don’t play that tune
Please don’t beguine the begun
When I awoke, she’d cut and run
She stole my blueprints and my change
Just a horseshoe and a note on the bed
And all it said was--strange
Tradução da letra
Noite Tropical, Lua da malária
Estrelas moribundas do ecrã prateado
Ela dançou aquela famosa Dança Cigana
Com um buraco na pandeireta
Eu era jovem e burro o suficiente
Engoli o meu Mickey Finn.
Ela tinha sequestrado alguns corações.
Entrei em parafuso
Não me cantes, não me cantes, não me cantes mais canções de amor cigano
Não me cantes, não me cantes, não me cantes mais canções de amor cigano
Não o agite de novo.
Pus o meu braço à volta da cintura dela.
Diz ela, jovem, que estás a ficar quente.
O quarto ia a algum lado sem mim e ela riu-se enquanto lia a minha palma.
Amor natimorto, sonhos apaixonados, ganância miserável
E as línguas prateadas das Moças tinker,
Que te atiram o livro da vida
Mas não sei ler
Era da terceira geração da Transilvânia.
Eu era o sétimo filho de um sétimo filho.
Implorei à banda que não tocasse essa música.
Por favor, não te enganes no começo.
Quando acordei, ela fugia
Ela roubou as minhas plantas e o meu troco.
Só uma ferradura e um bilhete na cama.
E tudo o que dizia era ... estranho.