Richard Shindell — The Last Fare of the Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Last Fare of the Day" de Richard Shindell.

Letra

I saw them standing in the rain
Out on 7th Avenue
He held her tight, like she might fall
If he let go He helped her in, he shut the door
Our eyes met in the mirror
To Englewood, just take it slow
Was all he said
Into the stream, we pulled away
I know it well, this old ballet
Finding the flow, minding the sway
Catching green lights all the way
Up Amsterdam, the meter dark,
I turned off the radio
She said, Thanks,
I could not bear another word.
Out the bridge, the traffic slowed
In the brakelights and the wash
Of all those truckers heading south
On 95
Into the stream, we pulled away
I know it well, this old ballet
Finding the flow, minding the sway
Catching green lights all the way
I brought them home, I brought them home
I brought them home in that cruel, cruel rain
And now it s spring, and where s the rain?
All the wells are running dry
And the reservoir has reached
An all-time low
And if this red light ever turns
If I can make it through the park
I ll head uptown
For the last fare of the day
And turn it does, I pull away
I know it well, this old ballet
Finding the flow, minding the sway
Catching green lights all the way
And there they are, outside St. Luke s With their flowers and balloons
All amazement at the baby
In her arms
As Amsterdam makes us a place
I ask about her name
We all laugh when he says Hope
And she says Grace
And then it starts, the heavens give
I know it well, this old ballet
Finding the flow, minding the sway
Catching green lights all the way
I brought them home, I brought them home
I brought them home in that sweet, sweet rain
I brought them home in the sweet, sweet rain

Tradução da letra

Vi-os à chuva.
Na 7ª Avenida.
Ele abraçou-a com força, como se ela caísse.
Se ele a deixar ir, ajudou - a a entrar, fechou a porta.
Os nossos olhos encontraram - se no espelho
Para Englewood, vai com calma.
Foi tudo o que ele disse
Para o riacho, afastámo-nos
Conheço-o bem, este velho ballet.
Encontrando o fluxo, cuidando da oscilação
A apanhar luzes verdes até ao fim
Em Amesterdão, o metro está escuro.,
Desliguei o rádio.
Ela disse, Obrigado.,
Não aguentava mais uma palavra.
Pela ponte, o trânsito abrandou.
Nas lutas e na lavagem
De todos aqueles camionistas que se dirigem para sul
Em 95
Para o riacho, afastámo-nos
Conheço-o bem, este velho ballet.
Encontrando o fluxo, cuidando da oscilação
A apanhar luzes verdes até ao fim
Trouxe-os para casa, trouxe-os para casa.
Trouxe - os para casa naquela chuva cruel.
E agora é primavera, e onde está a chuva?
Todos os poços estão secos.
E o reservatório chegou
Um nível sempre baixo
E se esta luz vermelha alguma vez girar
Se eu conseguir passar pelo Parque
Vou para a zona alta.
Para a última viagem do dia
E vira faz, eu puxo
Conheço-o bem, este velho ballet.
Encontrando o fluxo, cuidando da oscilação
A apanhar luzes verdes até ao fim
E lá estão eles, fora de St. Luke com as suas flores e balões.
Todo o espanto com o bebê
Nos seus braços
Como Amesterdão faz de nós um lugar
Eu pergunto sobre o nome dela.
Todos nós rimos quando ele diz esperança
E ela dá graças
E então começa, os céus dão
Conheço-o bem, este velho ballet.
Encontrando o fluxo, cuidando da oscilação
A apanhar luzes verdes até ao fim
Trouxe-os para casa, trouxe-os para casa.
Trouxe - os para casa naquela doce, doce chuva
Trouxe-os para casa na doce, doce chuva