Richard O'Brien — One Hundred Dollars An Hour letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "One Hundred Dollars An Hour" de Richard O'Brien.

Letra

The low autumn sun of the late afternoon
Brings sweet heaven’s fire and desire to the room
You hold me so gently, our hearts intertwine
And for one hundred dollars an hour
Or part thereof
You’re mine
Still running from life and hiding from death
I lay here beside you, your touch stays my breath
If this is illicit, we’re partners in crime
And for one hundred dollars an hour
Or part thereof
You’re mine
You’re every woman, you’re every girl
That I’ve ever known
The Moon, the Earth, the waters
Eve’s eternal daughters, my cornerstone
I bring my hunger to your shrine
And for one hundred dollars an hour
Or part thereof
You’re mine
So cool this fool’s fire that rages within
And we’ll both disengage from the wages of sin
Sweet goddess of healing, the artistry’s thine
And for one hundred dollars an hour
One hundred dollars an hour
And for one hundred dollars an hour
Or part thereof
You’re mine

Tradução da letra

O sol de outono do final da tarde
Traz o doce fogo do céu e o desejo para a sala
Abraças-me tão gentilmente, os nossos corações entrelaçam-se
E por cem dólares à hora
Ou parte destes
És minha
Ainda a fugir da vida e a esconder-se da morte
Eu fico aqui ao teu lado, o teu toque mantém a minha respiração
Se isto é ilícito, somos parceiros no crime.
E por cem dólares à hora
Ou parte destes
És minha
És todas as mulheres, és todas as raparigas
Que alguma vez conheci
A Lua, a terra, as águas
As filhas eternas de EVA, a minha pedra angular
Trago a minha fome ao teu santuário
E por cem dólares à hora
Ou parte destes
És minha
Tão calmo o fogo deste tolo que se enfurece por dentro
E ambos nos desligaremos do salário do pecado.
Doce deusa da cura, a arte é tua
E por cem dólares à hora
Cem dólares por hora
E por cem dólares à hora
Ou parte destes
És minha