Richard Marx — Too Late To Say Goodbye letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Too Late To Say Goodbye" de Richard Marx.
Letra
What I had to flaunt
Has come back to haunt
Like a restless wind
And the best of times
That were left behind
They come blowing in No one’s pushing me Through that door
But it might as well be A forty-four in the night
It’s too late to say goodbye
I’m all out of lies
It’s too late to say goodbye
How can I resist
One more stranger’s kiss
Should the thrill be gone
And if I must refrain
Will I wind up the same
As the jealous dogs?
From this day forward
Could be too long
But crossing the border
Would be so wrong, and you’re right
It’s too late to say goodbye
I’ve run out of lies
And it’s too late to say goodbye
I know that you’re right
It’s too late to say goodbye
I’m all out of lies
It’s too late to say goodbye
This feeling won’t die
It’s too late to say goodbye
I can’t watch you cry
It’s too late to say goodbye
Tradução da letra
O que tive de exibir
Voltou para assombrar
Como um vento inquieto
E o melhor dos tempos
Que ficaram para trás
Eles vêm a entrar e ninguém me empurra por aquela porta.
Mas mais valia ser um quarenta e quatro na noite.
É tarde demais para dizer adeus.
Estou sem mentiras.
É tarde demais para dizer adeus.
Como posso resistir
Mais um beijo de estranho
Se a emoção desaparecesse
E se eu tiver que me abster
Vou acabar da mesma maneira
Como os cães ciumentos?
A partir de hoje
Pode ser muito tempo.
Mas atravessar a fronteira
Seria tão errado, e tens razão.
É tarde demais para dizer adeus.
Fiquei sem mentiras.
E é tarde demais para dizer adeus
Eu sei que tens razão.
É tarde demais para dizer adeus.
Estou sem mentiras.
É tarde demais para dizer adeus.
Este sentimento não vai morrer.
É tarde demais para dizer adeus.
Não posso ver-te chorar
É tarde demais para dizer adeus.