Richard Gotainer — Y'a toujours un Gratteux letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Y'a toujours un Gratteux" de Richard Gotainer.
Letra
Y a toujours un gratteux une sorte de harpiste
Style nouvelle barderie celtique
Pied nus dans les sandales y’a toujours un artiste
Y a toujours un poète le cheveu long et plat
Notons la tunique violette
Qui pousse à l’univers son cri de désarroi
Quelque part y a toujours une vedette
Y a la faim y a la guerre
Y a pas d’amour sur terre
Ô moi ô pauvre de moi
Comme il est dur quelquefois d'être soi
Il a beaucoup d’chagrin il est très malheureux
C’est le secret de sa musique
Il récite des phrases fait des geste gracieux
C’est très beau très très fin très lyrique
Il remue des rubans autour des feux de bois
Il a le sens du tambourin
Depuis la nuit des temps il donne de la voix
Des chanteurs y en a toujours eu un
Je suis une pomme de terre
Un vieux bout de caca
Ô moi pauvre de moi
De l’existence qu’il est lourd le cabas
Il chante avec ses tripes il a le feu sacré
Il apprécie le faux
Il est prêt s’il le faut à tout nous déballer
Emporter par un talent énorme
On pense qu’il a fini on est déjà en liesse
Mais sa repart pour un refrain
Jusqu’a la fin des temps pour brailler la détresse
Des gratteux y’en aura toujours un
Il chante avec ses tripes il a le feu sacré
Il peut pleurer s’il est en forme
Il est prêt s’il le faut à tout nous déballer
Emporter par un talent énorme
Je suis le coquelicot
Tout seul dans la prairie
Ô moi pourquoi pourquoi moi
De bonheur nenni oncques de la joie
Tradução da letra
Há sempre um coçador algum tipo de Harpista
Novo estilo barderie Celta
Descalço em sandálias há sempre um artista
Há sempre um poeta com cabelo comprido e liso
Vamos ver a túnica púrpura.
Que empurra para o universo o seu grito de desordem
Algures há sempre uma estrela
E fome e guerra
Não há amor na Terra
Oh, Pobre de mim.
Como às vezes é difícil ser eu mesmo
Ele tem muita dor ele é muito infeliz
Este é o segredo da sua música
Ele recita frases faz gestos graciosos
É muito bonito, muito bonito, muito lírico.
Ele agita fitas em torno dos fogos de madeira
Tem o Significado de tamborim
Desde o início dos tempos ele dá voz
Os cantores sempre tiveram um
Sou uma batata
Um velho pedaço de cocó
Oh meu pobre de mim
Da existência que é pesado o cesto
Ele canta com as entranhas ele tem o fogo sagrado
Ele aprecia a falsificação.
Ele está pronto se tivermos de desfazer as malas.
Levado por um enorme talento
Achamos que ele acabou. já estamos felizes.
Mas a sua partida para um coro
Até o fim dos tempos gritar de angústia
Raspadores haverá sempre um
Ele canta com as entranhas ele tem o fogo sagrado
Ele pode chorar Se estiver em forma
Ele está pronto se tivermos de desfazer as malas.
Levado por um enorme talento
Sou a papoila
Sozinho no prado
Oh Me why me why me
De felicidade Nenni oncques de alegria