Ricet Barrier — La servante du château letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La servante du château" de Ricet Barrier.
Letra
C’est moi la servante du châtieau
J’remplis les vases et j’vides les sieaux
J’manie l’balai et puis l’torchon
J’fais la pâtée pour les cochons
Et puis la soupe pour les patrons
J’ai pas deux pieds dans l’même sabot
J’ai d’la vaillance plus qui n’en faut
Ici qui c’est qui fait l’boulot … c’est mouais.
La baronne c’est une mijaurée
Qui est pas capable de surveiller
C’est moi qui dirige la maison
J’compte les bouteilles et les chapons
Et puis les liquettes du baron
Faut avoir, comme dit Monsieur le Maire,
Un il au bal, l’autre au cimetière
Qui c’est qui sue même en hiver … c’est mouais.
Faudrait pas croire qu’j’sois un laideron
Les gars me courent au cotillon
Si n’gardent point leurs mains dans leurs poches
Moi j’te leur refile une taloche
Même le baron quand il s’approche
Je le chasse à grands coups d’plumeau
J’ai d’la vertue plus qui n’en faut
Qui s’ra la rosière du hameau … c’est mouais.
Quand Mademoiselle dans l’potager
Fait la causette à son fiancé
Aussitôt je quitte mon torchon
Pour surveiller un peu c’qui font
Je sais qu’il a de bonnes façons
Mais comme disait Monsieur not' curé
Chauffe un marron ça l’fait péter
Qui c’est qu’y a d’la moralité … c’est mouais.
Aux noces j’ai dit à mademoiselle
Fleur d’oranger craint pas la grèle
L'évêque est v’nu bénir la fête
Mais comme l’bedeau était pompette
C’est moi qui a porté les burettes
L’soir quand les époux se sont retirés
J’avais d’la peine à les quitter
Qui c’est t’y qui les a bordé … c’est mouais.
Pour m’consoler j’ai été trinquer
Avec Nicolas l’riche meunier
On a dansé sous les lampions
Le v’là qui tripote mon jupon
Pour voir si c’est pas du coton
Moi je l’laisse faire, j’pense au moulin
C’est quand y gèle qu’on cueille les coings
Qui qu’aura l’homme, qui qu’aura l’grain … c’est mouais.
J’serais pas rosière mais j’serai patronne
Et je me mettrai un chapeau
Pour faire visite à la baronne
Changement d’herbage réjouis les veaux
Qui s’ra l’invitée du chateau … c’est mouais !
Tradução da letra
Sou o servo do castigo.
Encho os vasos e esvazio as peneiras.
Empunho a vassoura e depois o pano do prato.
Estou a fazer Paté para os porcos.
E depois a sopa para os chefes
Não tenho dois pés no mesmo casco.
Tenho mais coragem do que preciso
Aqui quem está a fazer o trabalho ... é o mouais.
A Baronesa é uma mijaurée
Quem não é capaz de monitorar
Eu dirijo a casa.
Eu conto garrafas e tampas
E depois as bebidas do Barão.
Deve ter sido, como diz O Sr. Presidente.,
Um no baile, o outro no cemitério.
Que transpira mesmo no inverno ... é o mouais.
Não devias pensar que sou um tipo feio.
Os rapazes levam-me ao baile
Se não mantiverem as mãos nos bolsos
Dou-te um taloche.
Até o Barão quando se aproxima
Eu caço-o com um grande espanador.
Tenho mais virtude do que preciso
Quem é a Rosiere da aldeia ?.. é o mouais.
Quando Mademoiselle na horta
Faz conversa com o noivo.
Assim que deixar a toalha de chá
Para monitorar um pouco o que fazer
Eu sei que ele tem boas maneiras.
Mas como disse o Sr. não "cura"
Aquece um castanho fá-lo peidar
Que existe moralidade ... é o mouais.
No casamento eu disse à mademoiselle
A flor de laranjeira não tem medo da geada.
O bispo é V'nu abençoa a festa
Mas como o Bedeau era pompette
Fui eu que carreguei as burettes.
Ao anoitecer, quando os cônjuges se retiraram.
Tive dificuldade em deixá-los.
Que é t'y que os cercou ... é o mouais.
Para me consolar tenho brindado
Com Nicolas, O Rico Miller
Dançamos sob os candeeiros
O V está a tocar na minha saia.
Para ver se não é algodão
Deixei-o fazê-lo, penso no moinho.
É quando congela que escolhemos o marmelo
Quem ficar com o homem, quem ficar com o grão ... é o mouais.
Eu não seria cor-de-rosa, mas serei chefe.
E vou pôr um chapéu
Para visitar a Baronesa
Mudança de grama alegra os vitelos
Que é o convidado do Castelo ... é o mouais !