Riccardo Fogli — Ma quale amore letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma quale amore" de Riccardo Fogli.

Letra

E pensare che in te ci ho creduto, ho vissuto i tuoi anni
e col tempo ti ho vista cambiare
così chiusa e distante da non riconoscerti più;
poi un silenzio che tocca i ricordi, un sottile dolore,
ma quali amici dopo tanto amore.
Ma quale amore vuoi,
una lenta discesa dentro me poi riprendere il volo
fare a meno di te.
Ma quale amore vuoi,
i tuoi sguardi confondono ancora i discorsi fra noi:
a ognuno la sua strada,
con tutto il suo cambiare
e questa nebbia sale
non mi cercare più.
non mi cercare più
non mi cercare più
non mi cercare più.
non mi cercare più
non mi cercare più
Nei tuoi occhi si spengono tutti i riflessi di allora
mentre il freddo comprime i pensieri e affatica il respiro,
ma quali amici dopo tanto amore.
Ma quale amore vuoi,
se c'è un vento che soffia su di noi
rallentando le ore
fino a farci sparire.
Ma quale amore vuoi,
i tuoi sguardi confondono ancora i discorsi fra noi:
a ognuno la sua strada,
con tutto il suo cambiare
e questa nebbia sale
non mi cercare più.
non mi cercare più

Tradução da letra

E pensar que acreditei em ti, vivi os teus anos.
e com o tempo vi-te mudar
tão fechado e distante que já não te reconheço.;
então um silêncio que toca as memórias, uma dor subtil,
mas que amigos depois de tanto amor.
Mas que amor queres,
uma descida lenta dentro de mim e depois levantar voo outra vez.
faz sem ti.
Mas que amor queres,
a tua aparência ainda confunde a conversa entre nós.:
cada um à sua maneira,
com toda a sua mudança
e este nevoeiro levanta-se
não me procures mais.
não me procures mais.
não me procures mais.
não me procures mais.
não me procures mais.
não me procures mais.
Em seus olhos todos os reflexos desse tempo se apagam
enquanto o frio comprime pensamentos e distancia a respiração,
mas que amigos depois de tanto amor.
Mas que amor queres,
se houver um vento a soprar sobre nós
abrandando as horas
até desaparecermos.
Mas que amor queres,
a tua aparência ainda confunde a conversa entre nós.:
cada um à sua maneira,
com toda a sua mudança
e este nevoeiro levanta-se
não me procures mais.
não me procures mais.