Riccardo Fogli — Cambierò la mia esistenza letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Cambierò la mia esistenza" de Riccardo Fogli.
Letra
Con te io cambierò la mia esistenza,
brucerò quello che hai fatto insieme a lui,
ti spoglierò, respirò la tua presenza,
dopo di te io spero di non dirlo mai;
risalirò dal mare fino alle sorgenti,
a questa fede che hai tu nei movimenti della vita,
al coraggio di dire a lei che è davvero finita.
Sarà, sarà con me che non sarai più sola,
questo è il momento di prendere il largo, di vivere ancora,
sarà, sarà con te che cambierò la vita,
ma quanto tempo passato a cercarti, dov’eri finita?
Con te io cambierò la mia esistenza,
partirà la nave con le luci accese;
saprò amarti di più, oltre quanto è permesso,
indecente com'è questo istinto di volerti addosso.
Sarà, sarà con te che arriverò lontano
là dove il tempo ha tracciato il suo segno nella mia mano.
Cala il vento, ormai,
si addormentano le vele a mare:
si prepara per noi
questa notte, c'è una musica che sale
e che ci viene a cercare.
Sarà, sarà con me che non sarai più sola,
questo è il momento di prendere il largo, di vivere ancora
sarà, sarà con te che cambierò la vita,
ma quanto tempo passato a cercarti, dov’eri finita?
Con te io cambierò la mia esistenza.
Tradução da letra
Contigo mudarei a minha existência,
Vou queimar o que fizeste com ele.,
Eu despojo-te, respiro a tua presença,
depois de ti espero nunca o dizer;
Subirei do mar até às nascentes,
a esta fé que você tem nos movimentos da vida,
atreva-se a dizer-lhe que acabou mesmo.
Será comigo que não estarás mais sozinha.,
este é o momento de Partir, De Viver de novo,
será contigo que mudarei a minha vida.,
mas quanto tempo passei à tua procura, Onde estavas?
Contigo mudarei a minha existência,
a nave partirá com as luzes acesas.;
Eu saberei como te amar mais, além do que é permitido,
indecente como este instinto de te querer.
Será contigo que chegarei longe.
onde o tempo rastreou a sua marca na minha mão.
O vento está em baixo agora.,
as velas adormecem no mar:
Preparem-se para nós.
esta noite, há música a subir
e que ele vem à nossa procura.
Será comigo que não estarás mais sozinha.,
este é o momento de Partir, De Viver de novo
será contigo que mudarei a minha vida.,
mas quanto tempo passei à tua procura, Onde estavas?
Contigo, mudarei a minha existência.