Ricardo Arjona — Hermanos Del Tiempo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hermanos Del Tiempo" de Ricardo Arjona.

Letra

Te agradezco tanto, tanto Señor,
que me hayas dado guitarra en vez de cañón,
te agradezco tanto, tanto Señor,
que me hayas hecho cantor,
que me hiciste, de amor…
Esto es un teorema hecho poema,
la esperanza nos puede salvar.
Levanta esa cara, no todo es tan malo
estátodavía muy lejos el final.
Porque mientras el científico
arma un nuevo proyectil para la destrucción,
dos jóvenes al amor se entregan
y fruto de aquéllo habráuna nueva creación.
Hermanos, hermanos, hermanos del tiempo,
este planeta es el hogar de todos,
en la guerra entre hermanos no hay ganadores
es una lista millonaria de perdedores
Hermanos, hermanos, hermanos del tiempo,
este planeta es el hogar de todos,
las fronteras son dibujos en mapas
que aún no puedo entender…
Un niño al pupitre, otro al asadór
un joven por hambre se diploma en ladrón,
no me hablen de guerras ni de insurrecciones,
mi arma es la guitarra nucelar.
Porque mientras se produce en serie un nuevo misil,
un niño en el atril empapa de amor su lectura
como diciendo a los viejos: «Vamos, aprendan de mí.»
Hermanos, hermanos, hermanos del tiempo,
este planeta es el hogar de todos,
en la guerra entre hermanos no hay ganadores
es una lista millonaria de perdedores
Hermanos, hermanos, hermanos del tiempo,
este planeta es el hogar de todos,
las fronteras son dibujos en mapas
que aún no puedo entender…
Te agradezco tanto, tanto Señor,
que me hayas dado quitarra en vez de cañón,
te agradezco tanto, tanto Señor,
que me hayas hecho cantor,
que me hiciste, de amor…

Tradução da letra

Agradeço-Te tanto, tanto Senhor,
que me tenhas dado guitarra em vez de canhão,
agradeço-te tanto, tanto Senhor,
que me tenhas feito cantor,
o que me fizeste, de amor…
Este é um teorema feito poema,
a esperança pode salvar-nos.
Levanta essa cara, nem tudo é tão ruim
ainda está longe do fim.
Porque enquanto o cientista
arma um novo projétil para destruição,
dois jovens ao amor se entregam
e fruto dele haverá uma nova criação.
Irmãos, irmãos, irmãos do tempo,
este planeta é o lar de todos,
na guerra entre irmãos, não há vencedores
é uma lista milionária de perdedores
Irmãos, irmãos, irmãos do tempo,
este planeta é o lar de todos,
fronteiras são desenhos em mapas
que ainda não consigo entender…
Uma criança à mesa, outra ao assadór
um jovem por fome se diploma em ladrão,
não me falem de guerras nem de insurreições,
a minha arma é a guitarra nucelar.
Porque enquanto um novo míssil é produzido em série,
uma criança no púlpito absorve de amor sua leitura
como dizendo aos velhos: "Vamos, aprendam de mim.»
Irmãos, irmãos, irmãos do tempo,
este planeta é o lar de todos,
na guerra entre irmãos, não há vencedores
é uma lista milionária de perdedores
Irmãos, irmãos, irmãos do tempo,
este planeta é o lar de todos,
fronteiras são desenhos em mapas
que ainda não consigo entender…
Agradeço-Te tanto, tanto Senhor,
que me tenhas dado uma arma em vez de um canhão,
agradeço-te tanto, tanto Senhor,
que me tenhas feito cantor,
o que me fizeste, de amor…