Rhonda Vincent — You Can't Take It With You When You Go letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You Can't Take It With You When You Go" de Rhonda Vincent.

Letra

Watch where you’re standing when you close that door
'Cause if you’re on the wrong side it won’t open anymore
Be sure before you leave me that it’s the only way
Take off your coat and think about what I’m about to say
I gave you my heart
I gave you my soul completely
You’ve got my dreams
You’ve got everything that I need if you leave me alone
I’ll give you my love
For the rest of my life
But I want to make sure you know
You can’t take it with you when you go I hear what you’re saying but I don’t believe it’s you
Tellin' me that it’s all over after all we’ve been through
If you found a new love then just tell me so And I’ll make it easy so she’ll never know
I gave you my heart
I gave you my soul completely
You’ve got my dreams
You’ve got everything that I need if you leave me alone
I’ll give you my love
For the rest of my life
But I want to make sure you know
You can’t take it with you when you go You can’t take it with you when you go

Tradução da letra

Vê onde estás quando fechas a porta.
Porque se estiveres do lado errado, não abre mais.
Certifica-te antes de me deixares que é a única maneira
Tira o casaco e pensa no que vou dizer.
Dei-te o meu coração
Dei-te a minha alma por completo.
Tens os meus sonhos
Tens tudo o que preciso se me deixares em paz
Vou dar-te o meu amor
Para o resto da minha vida
Mas quero ter a certeza que sabes
Não podes levá-lo contigo quando fores. ouço o que estás a dizer, mas não acredito que sejas tu.
A dizer - me que acabou tudo depois de tudo o que passámos
Se encontrares um novo amor, Diz - me E Eu facilito-te para que ela nunca saiba.
Dei-te o meu coração
Dei-te a minha alma por completo.
Tens os meus sonhos
Tens tudo o que preciso se me deixares em paz
Vou dar-te o meu amor
Para o resto da minha vida
Mas quero ter a certeza que sabes
Não podes levá-lo contigo quando vais não podes levá-lo contigo quando vais