REO Speedwagon — Meet Me On The Mountain letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Meet Me On The Mountain" de REO Speedwagon.

Letra

I remember it well, that day last spring,
When the snow lay deep on the mountain trails.
It was winter’s last showin' and our last fling
Before returning to our lives in the valley.
We pretended we were lost in the wilderness,
And I pretended to be your guide.
Our love was a play and you were the actress.
We were two lonely people living out a dream.
Oh, baby meet me on the mountain
when the winter is dying
and the snow lay deep on the mountain trails.
Maybe it’s the spring putting thoughts in our heads.
But baby meet me on the mountain
when the winter lays her head to rest.
As the morning came, the feelings faded.
They melted away with the dew.
And if it hurt, I never felt it,
'Cause I knew that you’d be leavin' me soon.
Come on, baby meet me on the mountain
when the winter is dying
and the snow lay deep on the mountain trails.
Maybe it’s the spring putting thoughts in our heads.
But baby meet me on the mountain
when the winter lays her head to rest.

Tradução da letra

Lembro-me bem daquele dia na primavera passada.,
Quando a neve estava no fundo das trilhas da montanha.
Era o último espectáculo do inverno e o nosso último caso
Antes de regressar às nossas vidas no Vale.
Fingimos que estávamos perdidos no deserto.,
E fingi ser o teu guia.
O nosso amor era uma peça e tu eras a actriz.
Éramos duas pessoas solitárias a viver um sonho.
Oh, querida encontra-te comigo na montanha
quando o inverno está a morrer
e a neve estava no fundo das trilhas da montanha.
Talvez seja a primavera a pôr pensamentos nas nossas cabeças.
But baby meet me on the mountain
quando o inverno lhe puser a cabeça em repouso.
Quando chegou a manhã, os sentimentos desvaneceram-se.
Derreteram com o orvalho.
E se doer, nunca o senti.,
Porque sabia que me ias deixar em breve.
Vamos, querida encontra-te comigo na montanha
quando o inverno está a morrer
e a neve estava no fundo das trilhas da montanha.
Talvez seja a primavera a pôr pensamentos nas nossas cabeças.
But baby meet me on the mountain
quando o inverno lhe puser a cabeça em repouso.