Renzo Arbore — Scapricciatiello letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Scapricciatiello" de Renzo Arbore.

Letra

«Scapricciatiellu mio, vatténne â casa
si nun vuó' jí 'ngalèra, 'int'a stu mese…»
Comme te ll’aggi''a dí ca nun è cosa?!
Chella nun è pe' te… chella è na 'mpesa!
Che vène a dí ch'è bella cchiù 'e na rosa
si po' te veco 'e chiagnere annascuso?
Lássala, siente a me, ca nun è cosa!
Tu, p''a bionda, si' troppo onesto:
chella è nata pe' ll’ommo 'nzisto…
Alluntánate 'a 'sta «maésta»
ca te pierde, figlio 'e mammá…
Nun 'o vvide ca te repassa?
Te ciancéa cu ciento mosse…
T''o ffá credere e po' te lassa:
Te fa perdere 'a libertá!
Tutt''e mmatine, mamma, dint''a cchiesa,
prega, pe' te, 'a Madonna e nun repòsa…
Jett''o curtiello… nun fá 'o smaniuso,
si no tu vaje 'ngalèra e 'a bionda sposa!
curre add''a vecchia, va', cércale scusa!
Tu, p''a bionda, si' troppo onesto:
chella è nata pe' ll’ommo 'nzisto…
Alluntánate 'a 'sta «maésta»
ca te pierde, figlio 'e mammá…
Nun 'o vvide ca te repassa?
Te ciancéa cu ciento mosse…
T''o ffá credere e po' te lassa:
Te fa perdere 'a libertá!
«Scapricciatiellu mio, vatténne â casa
si nun vuó' jí 'ngalèra, 'int'a stu mese!»

Tradução da letra

"Scapricciatiellu mio, vatténne â casa
se nun vuó ' jí 'ngalèra,' int'a stu mese…»
Comme te ll'aggi " a di ca nun è coisa?!
Chella nun è pe 'te Ch chella è na' mpesa!
Che vène a dí ch'è bella cchiù ' e na rosa
se po 'te VECO' e chiagnere annascuso?
Lassala, sente-me, ca nun è coisa!
Você, p "a bionda, si' troppo onesto:
chella è nata pe 'll'ommo' nzisto…
Alluntánate ' a ' sta " maésta»
ca te perde, figlio ' e mammá…
Num 'o vvide ca te repassa?
Te ciancéa cu cento mosse…
T "o ffá credere e po' te lassa:
Você vai perder ' a libertá!
Tutt "e mmatine, mamma, dint" a cchiesa,
prega, pe 'te,' a Madonna e nun repòsa…
Jett "o curtielloun num Far' o smaniuso,
se não a sua viagem 'ngalèra e' a bionda sposa!
curre add "a vecchia, va', aproxima-o scusa!
Você, p "a bionda, si' troppo onesto:
chella è nata pe 'll'ommo' nzisto…
Alluntánate ' a ' sta " maésta»
ca te perde, figlio ' e mammá…
Num 'o vvide ca te repassa?
Te ciancéa cu cento mosse…
T "o ffá credere e po' te lassa:
Você vai perder ' a libertá!
"Scapricciatiellu mio, vatténne â casa
se nun vuó ' jí 'ngalèra,' int'a stu mese!»