Renée Zellweger — Nowadays (Roxie) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nowadays (Roxie)" de Renée Zellweger.
Letra
It’s good, isn’t it?
Grand, isn’t it?
Great, isn’t it?
Swell, isn’t it?
Fun, isn’t it?
Nowadays
There’s men, everywhere
Jazz, everywhere
Booze, everywhere
Life. everywhere
Joy, everywhere
Nowadyas
You can like the life you’re livin'
You can live the life you like
You can even marry Harry
But mess around wiht Ike
And that’s
Good, isn’t it?
Grand, isn’t it?
Great, isn’t it?
Swell, isn’t it?
Fun, isn’t it…
Tradução da letra
É bom, não é?
Grande, não é?
Óptimo, não é?
Fantástico, não é?
Divertido, não é?
Hoje
Há homens por todo o lado.
Jazz, por todo o lado
Bebida, por todo o lado
Vida. onde
Alegria, em todo o lado
Em baixo
Podes gostar da vida que vives
Podes viver a vida que quiseres.
Até podes casar com o Harry.
But mess around wiht Ike
E isso é ...
É bom, não é?
Grande, não é?
Óptimo, não é?
Fantástico, não é?
Divertido, não é?…