Renaud — Eun' Goutt' Ed' Jus letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Eun' Goutt' Ed' Jus" de Renaud.

Letra

Tous les jours les femm' dins les corons
Chacun' leu tour s’invit' à leu maison
A pein' qué s’n’homm' i a tourné l’coin de l’rue
Qu'à mon Simon' in bot eun' goutt' ed' jus
Depuis hier in n’a à raconter
Et cha va mieux in buvant sin café
Philomèn' quoss' qu’all' prind dins sin nez
L’seul' femm' de l’rue qui va au cabaret
Viens donc boir' eun’goutt' ed’jus
Eun’goutt' ed’jus
Eun’goutt' ed’jus
Profit' qu’i est cor’sus ch’fu
Viens boir' eun’goutt' ed’jus
Que d’excus' pour fair' eun' tchot' parlott'
J’n’ai pus d’thym, i m’manqu' eun' échalott'
Heureus' mint qu' dins chaqu' maison de l’rue
Eul' caf’tièr' all' est toudis sus ch’fu
Cha réconforte d’avoir eun' bonn' voisine
Qu’cha soit Jeannette, Suzann' au bin Pauline
I dov’ent avoir fait un stag' au Brésil
Car leur café ch’est pas de l’camomill'
Viens donc boir' eun’goutt' ed’jus
Eun’goutt' ed’jus
Eun’goutt' ed’jus
Profit' qu’i est cor’sus ch’fu
Viens boir' eun’goutt' ed’jus
De l’chirlout' ichi in n’in bot pas
Té rues l’cul quand qu’té bos ch’café-là
E1' café comm' dit Marie Toutoul'
Ch’est meilleux avec eun' tchot' bistoul'
L’café par chi i ntsé bot qu'à l’chuchett'
Ch’est telltmint bon, ch' n’est point du jus d’cauchett'
Allez Mélie, arversez-me eun' tasse'
Intiqu' intass', eun' t’occup' pas dé ch’ti qui pass'
Viens donc boir' eun’goutt' ed’jus
Eun’goutt' ed’jus
Eun’goutt' ed’jus
Profit' qu’i est cor’sus ch’fu
Viens boir' eun’goutt' ed’jus

Tradução da letra

Todos os dias as mulheres guardam as coroas
Todos "Leu tour convida" para leu home
A pein 'Que s'Homm' I turned the corner of the street
Isso para o meu Simon "in bot eun "goutt" Ed " jus
Desde ontem no has to tell
E cha vai melhor em beber sin café
Philomèn "quoss" Qu'all " prind dins sin nez
A única "mulher" na rua que vai ao cabaret
Vem beber ' Eun 'Goutt' Ed ' jus
Eun'Goutt ' Ed'jus
Eun'Goutt ' Ed'jus
Lucro que eu sou Cor 'sus Ch' fu
Vem beber ' Eun 'Goutt' Ed ' jus
Que desculpa "para o justo" eun "tchot " parlott"
Eu não poderia tomá-lo, eu sinto falta de " eun "shallot"
A casa da hortelã de Heureus que alberga cada casa da rua
Eul "CAF'tièr" all "est toudis sus Ch" fu
Cha conforts para ter tido um 'bonn' perto
Que cha seja Jeannette, Suzann ' au bin Pauline
Fiz um veado no Brasil.
Porque o café deles não é camomila.
Vem beber ' Eun 'Goutt' Ed ' jus
Eun'Goutt ' Ed'jus
Eun'Goutt ' Ed'jus
Lucro que eu sou Cor 'sus Ch' fu
Vem beber ' Eun 'Goutt' Ed ' jus
De chirlout ' ichi In n'in bot not
Té sai o rabo quando aquele té Bos ch'Cafe-lá
E1 "café comm" disse Marie Tououl"
O que é melhor com eun 'tchot' bistoul?
Café de chi I NTSE bot que para o chuchett"
Isso é bom, não é sumo de cauchett.
Vá lá, querida, serve-me uma chávena.
Intiqu 'intass', eun 't' occupe'pas de Ch'it qui pass'
Vem beber ' Eun 'Goutt' Ed ' jus
Eun'Goutt ' Ed'jus
Eun'Goutt ' Ed'jus
Lucro que eu sou Cor 'sus Ch' fu
Vem beber ' Eun 'Goutt' Ed ' jus