Reluctant Hero — Resistance to Resilience letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Resistance to Resilience" de Reluctant Hero.
Letra
Walked in
candle lit
never thought it’d be like this
the room
it’s haunting
all the things that I could miss
and I don’t want to regret
never taking the first step
and I don’t want to regret
shying my name from lips
and I remember (I remember) when I was
so I bottled it up
and put my words on the shelf
I threw it away
under lock and key
never again, ever again
will I
savor the taste or save it again
never again, ever again
will I
savor the taste or save it again
keep ties
lose time
never thought it’d end like this
new place
it’s perfect
there was nothing that I missed
and I don’t want to regret
never taking the first step
and I don’t want to regret
shying my name from lips
and I remember (I remember) when I was
and I remember (I remember) when I was
so I bottled it up
and put my words on the shelf
I threw it away
under lock and key
never again, ever again
will I
savor the taste or save it again
never again, ever again
will I
savor the taste or save it again
you can’t erase
what you haven’t done
you can’t replace
what you never hadso I bottled it up
and put my words on the shelf
I threw it away
under lock and key
never again, ever again
will I
savor the taste or save it again
never again, ever again
will I
savor the taste or save it again
Tradução da letra
Caminhar
vela acesa
nunca pensei que fosse assim.
quarto
é assombroso.
todas as coisas que eu poderia perder
e não quero arrepender-me
nunca dar o primeiro passo
e não quero arrepender-me
shying my name from lips
e lembro-me (lembro-me) de quando estava
então eu engarrafei-o.
e pôr as minhas palavras na prateleira
Deitei-o fora.
fechado à chave
nunca mais, nunca mais
eu vou
saboreia o sabor ou guarda-o outra vez
nunca mais, nunca mais
eu vou
saboreia o sabor ou guarda-o outra vez
manter laços
afastamento
nunca pensei que acabasse assim.
lugar
é perfeito.
não me escapou nada.
e não quero arrepender-me
nunca dar o primeiro passo
e não quero arrepender-me
shying my name from lips
e lembro-me (lembro-me) de quando estava
e lembro-me (lembro-me) de quando estava
então eu engarrafei-o.
e pôr as minhas palavras na prateleira
Deitei-o fora.
fechado à chave
nunca mais, nunca mais
eu vou
saboreia o sabor ou guarda-o outra vez
nunca mais, nunca mais
eu vou
saboreia o sabor ou guarda-o outra vez
não podes apagar
o que não fizeste
não podes substituir
o que tu nunca tiveste.
e pôr as minhas palavras na prateleira
Deitei-o fora.
fechado à chave
nunca mais, nunca mais
eu vou
saboreia o sabor ou guarda-o outra vez
nunca mais, nunca mais
eu vou
saboreia o sabor ou guarda-o outra vez