Reinhard Mey — What A Lucky Man You Are letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What A Lucky Man You Are" de Reinhard Mey.
Letra
Der letzte Ferienabend in dem quirl’gen Sonnenland, ein letztes Mahl
Gemeinsam in dem Strassenrestaurant: Brotkrumen, halbvolle Glser,
Rotweinflecken auf Tischdecken aus Papier. Gegegessen und getrunken, viel
Erzhlt und viel gelacht, das letzte, aber diesmal wirklich letzte Glas
Gebracht, Malereien und Strichmnnchen und das Wechselgeld im Teller schon
Vor mir. Am Nebentisch ausser uns nur noch das grauhaar’ge Paar aus Texas,
Diese Golfhose, die Fhnfrisur, na klar! Den ganzen Abend haben sie zu uns
Rbergeseh’n, sie zahlen, stehen auf, und er bleibt kurz neben mir steh’n,
Beugt sich zu mir herunter und sagt leise zu mir im Geh’n: «What a lucky man
You are!»
Ich will etwas erwidern, und ich suche nach dem Wort, doch eh' ich es noch
Find', sind sie mit einem Lcheln fort. In den Stuhl zurckgesunken, lass'
Ich den Blick in die Tischrunde geh’n zu dem grossen jungen Mann, der mir da Gegenbersitzt, in dessen dunklen Augen Witz und Aberwitz aufblitzt, aus
Denen Schabernack und alle Traurigkeit der Welt mich zugleich anseh’n.
Spassvogel, Weltverbesserer — ein bisschen, wie ich war -, und ich seh' mich
In ihm wieder, noch einmal ein junger Narr. Gestern habe ich ihn noch in Seinen Kindersitz gesteckt, heut' sitzt da dieser Grizzly, der sich rkelt
Und sich streckt, ein bisschen wie mein grosser Bruder, der mir jeden
Strolch verschreckt — «What a lucky man you are!»
Dann, da, zu meiner rechten, der, der alles anders macht, aus dessen
Widersprchen mich mein Spiegelbild anlacht, der, wenn es zwei Wege gibt,
Immer den schweren nimmt, der sich auflehnt, der alles auf die harte Tour
Lernen muss, der zrtlich ist und weich sein kann und eine harte Nuss, der
Frei ist, ein Rebell, der furchtlos und allein gegen den Strom anschwimmt.
Da ist das junge Mdchen mit dem langen, dunklen Haar, voll Lebenslust und
bermut, ganz und gar unzhmbar, mit einem Willen, dem sich besser nichts
Entgegenstellt, mit einem Blick, an dem jeglicher Widerstand zerschellt, mit
Einem Lachen, das auch den dunkelsten Tag aufhellt — «What a lucky man you
Are!»
Da ist die Frau an meiner Seite, die diese Arche mit mir lenkt, die mir ihre
Schne Seele und ihre Klugheit schenkt, die ich liebe, und an der ich jedes
Kleinste Wort und jede Regung mag, die Freundin, die Komplizin, die mit mir
Zusammenhlt wie Pech und Schwefel, zwei gegen die ganze Welt, mit der ich
Jeden Lebenssturm durchqueren kann und jeden ganz normalen Tag. Und ich
Sitz' da vor Kopf, noch immer stumm, schon sonderbar — da kommt ein
Wildfremder an deinen Tisch und macht dir klar: Du hast alles, was du Wolltest, was um alles in der Welt, wieviel unwichtiges Zeug dir oft den
Blick darauf verstellt! Manchmal brauchst du einen Fremden, der dir einen
Spiegel vorhlt: «What a lucky man you are!»
Tradução da letra
A última noite de férias na animada Sonnenland, uma última refeição
Juntos na rua, restaurante: migalhas de pão, Copos meio cheios,
Manchas de vinho tinto em toalhas de papel. Comido e bêbado, muito
Contou e riu muito, o último, mas desta vez foi mesmo o último copo.
Pinturas e linhas e a mudança na placa já
À minha frente. Na mesa lateral, excepto nós, apenas o casal grisalho do Texas.,
Estas calças de golfe, o Fhnfrisur, claro! Tens a noite toda para nós.
Rbergeseh'n, tu pagas, levantas-te, e ele fica ao meu lado por um momento.,
Inclina-se para mim e diz-me suavemente na caminhada: "que homem de sorte
És tu!»
Quero responder a uma coisa, e estou à procura da palavra, mas antes disso ...
Find', eles foram embora com um sorriso. Volta para a cadeira, vamos.
Olho para a mesa redonda para o grande jovem, que está sentado à minha frente, em cujos olhos escuros a sagacidade e a sagacidade se espalham
Para quem a mesquinhez e toda a tristeza do mundo olham para mim ao mesmo tempo.
Joker, benfeitor - um pouco como eu era-e vejo-me a mim mesmo
Nele outra vez, mais uma vez um jovem tolo. Ontem eu o coloquei ainda em seu assento de criança, hoje senta-se lá este Grizzly, que rkelt
E estica, um pouco como o meu irmão mais velho, que me dá tudo
Canalha assustado - " que homem de sorte você é!»
Então, ali, à minha direita, aquele que faz tudo diferente, de quem
Contradiga-me o meu reflexo que ri quando há duas maneiras,
Leva sempre o mais pesado que se rebela, que leva tudo da maneira mais difícil
Deve aprender, que é terno e pode ser macio e uma porca dura, que
Livre é um rebelde que nada sem medo e sozinho contra a corrente.
Há a jovem com o longo, cabelo escuro, cheia de luxúria pela vida e
bermut, totalmente invencível, com uma vontade à qual nada seria melhor
Com um olhar para o qual toda a resistência é quebrada,
Uma gargalhada que ilumina até o dia mais negro - " que homem sortudo você
São!»
Há a mulher ao meu lado que guia esta arca comigo, que me dá ela.
Bela alma e sua sabedoria, que eu amo, e em que eu
A palavra mais pequena e todos os movimentos gostam, a namorada, o cúmplice que está comigo
Juntos como má sorte e enxofre, dois contra o mundo inteiro.
Pode atravessar todas as tempestades de vida e todos os dias normais. E Eu
Senta-te à frente da tua cabeça, ainda mudo, já estranho-vem aí um
Estranho em sua mesa e deixa claro para você: você tem tudo o que queria, o que na terra, quanto coisas sem importância você muitas vezes
Olha para isto distorcido! Às vezes precisas de um estranho para te dar um
Spiegel afirma: "que homem de sorte você é!»