Reinhard Mey — Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An" de Reinhard Mey.

Letra

Du kommst aus der Schule nach Haus'
Und ganz genauso sah ich aus
Wenn ich ganz schlechte Karten hatte!
Du druckst rum, und du windest dich —
Wenn ich so durch die Gegend schlich
Dann war das meistens wegen Mathe!
Natürlich ist mir das nicht recht
Nur andrerseits steht es mir schlecht
Zu zetern, hab' ich denn vergessen
Was ich für Noten heimgebracht
Und Strafarbeiten ich gemacht
Hab', und was hab' ich nachgesessen?
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —
Ich will dir helfen, wenn ich kann!
Du schreibst, ich seh' dir wortlos zu —
Ich saß dort, ganz genau wie du
Und musste mich genauso quälen!
Es ist noch gar nicht so lang' her
Da fiel es mir genauso schwer
Drei und vier zusammenzuzählen!
«Schlaf nicht ein, streng dich doch mal an!»
Ich hör' mich selbst und denk' daran:
Was macht es schon in einem Leben
Ob man «Vater» mit zwei «t» schreibt
Bei zehn durch zwei was übrigbleibt
Und wieviel zwei mal vier ergeben?
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —
Ich will dir helfen, wenn ich kann!
Ich kenne diesen fernen Blick
Das stille Gähnen, jeden Trick
Hellwach und strebsam auszusehen
Und dabei, in Gedanken weit
Fort, auf den Traumflügeln der Zeit
Manch' Abenteuer zu bestehen!
«Sag mal, wo bist du eigentlich?
Hör auf zu träumen!», das sag' ich
Der schlief bis zum Pausengeläute!
Hatt' ich die schönsten Träume nicht
Immer im Englischunterricht —
Sind sie nicht all mein Reichtum heute?
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —
Ich will dir helfen, wenn ich kann!
Es ist, als würd' ich draußen steh’n
Uns beide durch ein Fenster seh’n
Hör' meine Stimme aus der Ferne
Als ob ich selbst zur Schule geh'
Und noch einmal das ABC
Das «Einmaleins» mühevoll lerne
Und ich seh' mich beim Bleistiftkau’n
Abwesend aus dem Fenster schau’n!
Von nun an kenn' ich beide Seiten —
Ich würde gern auf deiner steh’n
Alles nicht so verkniffen seh’n
Und dich ein Stück des Wegs begleiten!
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —
Ich will dir helfen, wenn ich kann!

Tradução da letra

Vens da escola para casa.
E eu era exactamente igual
Se eu tivesse cartas muito más!
Dás voltas e contorce-te —
Quando andava às escondidas.
Então isso foi principalmente por causa da matemática!
Claro que isto não está certo para mim.
Só que por outro lado, é mau para mim.
Para tremer, esqueci-me.
O que trouxe para casa para tomar notas
E castigos que eu fiz
Fiz, e o que fiz eu?
E agora tudo começa de novo —
Quero ajudar-te se puder!
Tu escreves, eu observo-te sem uma palavra —
Sentei-me ali, tal como tu.
E teve de me torturar também!
Não foi há muito tempo.
Desde que foi tão difícil para mim
Três e quatro juntos!
"Não adormeças, tenta com força!»
Ouço - me e lembro-me:
O que faz numa vida
Se deve escrever " pai "com dois" t"
Dez por dois o que resta
E quanto é o resultado duas vezes quatro?
E agora tudo começa de novo —
Quero ajudar-te se puder!
Eu conheço essa visão distante
O bocejo silencioso, cada truque
Bem desperto e ansioso por olhar
E ao mesmo tempo, em pensamentos
Longe, nas asas dos sonhos do tempo
Muitas aventuras para passar!
"Diz-me, onde estás?
Pára de sonhar!"é o que eu digo
Ele dormiu até a campainha tocar!
Não tive os sonhos mais bonitos
Sempre em aulas de Inglês —
Não és toda a minha riqueza hoje?
E agora tudo começa de novo —
Quero ajudar-te se puder!
É como se estivesse lá fora.
Vê - nos através de uma janela
Ouve a minha voz de longe
Como se eu fosse à escola.
E mais uma vez o ABC
As "tabuadas de multiplicação" aprendem laboriosamente
E vejo-me a mastigar lápis
Sem olhar pela janela!
A partir de agora, conheço ambos os lados. —
Eu gostaria de ficar no seu
Tudo não é tão beliscado seh'n
E acompanhar - te um pouco do caminho!
E agora tudo começa de novo —
Quero ajudar-te se puder!