Reinhard Mey — Sonntagabend Auf Rhein-Main letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sonntagabend Auf Rhein-Main" de Reinhard Mey.
Letra
Ein immerwährendes Kommen und Geh’n,
Hasten und Eilen ohne aufzuseh’n,
Die Zeit vertreiben, in der Schlange steh’n:
Geduldig sein.
Lautsprecherstimmen schmeichelnd, glatt und leer,
Hauchen Durchsagen: Wohin, woher,
Und jede ist ein Abschied, eine Wiederkehr!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Buchstaben blättern, wie von Geisterhand,
Leis' klappernd Städtenamen an die Wand,
Die fernen Ziele in manch fernem Land:
Die Welt wird klein!
So nah sind Träume an der Wirklichkeit,
Einen Entschluß, nur ein paar Stunden weit,
So nah auch Not und Angst und Krieg und Unfreiheit!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Leere Cafétische, schmutz’ges Geschirr,
Volle Gepäckkarren, Sprachengewirr,
Computerkassen und Gläsergeklirr
Mischen sich ein.
Gepäck- und Paßkontrollen-Labyrinth,
Müde Gesichter, die Nachtschicht beginnt,
Auch daraus ist der Stoff, aus dem die Träume sind!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Auf gleißendem Lichterband startbereit,
Silberne Brücken über Raum und Zeit,
Blinklichter steigen in die Dunkelheit
Und schweben ein.
Ich mag ihn, diesen Ort, der lebt,
Den Hauch Melancholie, der sich erhebt,
Ich mag die Hoffnung, die doch über allem schwebt:
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Tradução da letra
Uma eterna vinda e partida,
Correr e correr sem olhar para cima,
Passar o tempo, ficar na fila:
Sê paciente.
Altifalantes em lisonjeiro, suave e vazio,
Anúncios de respiração: de onde, de onde,
E cada um é um adeus, um regresso!
Domingo à noite no Reno-Main.
Scroll letters as if by Ghost,
Os nomes chocalhadores da cidade de Leis na parede,
Os destinos longínquos em alguns países distantes:
O mundo está a ficar pequeno!
Tão perto estão os sonhos da realidade,
Uma decisão, a poucas horas de distância,
Tão perto também a necessidade, o medo, a guerra e o unfreedom!
Domingo à noite no Reno-Main.
Mesas de café vazias, pratos sujos,
Carrinhos De Bagagens Completos, Confusão De Línguas,
Caixas registadoras de computador, e copos a bater
Envolve-te.
Controlos de bagagem e passaporte-labirinto,
Caras cansadas, o turno da noite começa,
Esta é também a coisa de que os sonhos são feitos!
Domingo à noite no Reno-Main.
Pronto para começar com uma luz em chamas,
Pontes prateadas no tempo e no espaço,
Luzes intermitentes erguem-se na escuridão
E flutuar.
Gosto dele, deste lugar que vive.,
O sopro da melancolia que se ergue,
Gosto da esperança que flutua acima de tudo.:
Domingo à noite no Reno-Main.