Reinhard Mey — Mein Land letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mein Land" de Reinhard Mey.
Letra
Mein dunkles Land der Opfer und der Täter
Ich trage einen Teil von deiner Schuld
Land der Verratenen und der Verräter
Ich übe mit dir Demut und Geduld
Mein graues Land, das bitter und geschunden
Sich selbst verneint bis zur Erbärmlichkeit
Ich leide mit dir und an deinen Wunden
Und weiss, die heilen auch nicht mit der Zeit
Mein helles Land der mutigen und stillen
Aufrechten, unerkannt und ungenannt
Ich finde mich in deinem Freiheitswillen:
Mein Mutterland, mein Vaterland, mein schweres Land
Du übst das wohlgefällige Betragen
Den eifrigen Gehorsam: auf die Knie!
Das eine denken und das andere sagen
Und betteln um ein bisschen Sympathie
Und deine Herren dienen wie besessen
Damit man ihnen die Zerknirschung glaubt
Sie haben schon so lang Kreide gefressen
Dass es, wenn sie das Maul aufmachen, staubt
Und die, für die zu sprechen sie vorgeben
Stehen ungefragt und übersehen am Rand
Und halten dich mit ihrem Mut am Leben
Mein Mutterland, mein Vaterland, mein stummes Land
Wie Erdklumpen an meine Sohlen haften
Mir deine Bilder an, störend und schwer:
Die lange versprochenen blühenden Landschaften
Gähnen brach vor einem Ruinenmeer
Von Glücksrittern, Piraten, Tagedieben
Verschaukelt und verladen und versetzt
Nur die Bestohlenen sind zurückgeblieben
Die letzten, die beißen die Hunde jetzt
Vergessen und verraten und verfallen
Gestrandet und verloren am Imbissstand
Und Automaten dudeln aus Spielhallen
Mein Mutterland, mein Vaterland, mein armes Land
Ich bin, wie ich bin, eines deiner Kinder
Wir beide haben uns nicht ausgesucht
Du hast mich oft geschulmeistert, nicht minder
Oft habe ich deine Heuchelei verflucht
Ich kann dich nicht, die Hand aufs Herz, ansingen
Den Blick zur Fahne, und ein Wort wie stolz
Kann ich mir auch mit Mühe nicht abringen —
Dummheit und Stolz sind aus demselben Holz!
Ich hänge an den Menschen, die hier leben
An Orten, an mancher Begebenheit
Um die meine Erinnerungen sich weben
An deiner Schwermut, deiner Sprödigkeit
Ich hänge an dir und bin in deinen Brüchen
Im Guten wie im Schlechten dir verwandt
Ich bin dein Kind in deinen Widersprüchen
Mein Mutterland, mein Vaterland, mein Land
Tradução da letra
A minha terra negra de vítimas e criminosos
Eu carrego parte da tua culpa.
Terra dos traidores e traidores
Pratico humildade e paciência contigo
Minha terra cinzenta, amarga e triste
Nega-se ao ponto de lamentar
Eu sofro contigo, e as tuas feridas
E sabem, eles também não se curam com o tempo.
A minha terra brilhante dos bravos e silenciosos
Vertical, não reconhecida e sem nome
Encontro - me na tua vontade de liberdade:
A minha pátria, a minha pátria, o meu país pesado
Você pratica o comportamento agradável
De joelhos!
Pensa numa coisa e diz a outra.
E a pedir um pouco de compaixão
E os teus mestres servem como possuídos
Para que creiam na contrição.
Há tanto tempo que comes giz.
Que ele limpa quando você abre a boca
E aqueles por quem finges falar
De pé sem ser agarrado e ignorado na borda
E manter-te vivo com a sua coragem
A minha pátria, a minha pátria, a minha terra silenciosa
Como os pés da terra se agarram às minhas solas
Me suas fotos, perturbadoras e difíceis:
As paisagens florescentes há muito prometidas
Bocejo partiu em frente a um mar de ruínas
De Cavaleiros Da Fortuna, Piratas, Ladrões De Dia
Balançado, carregado e escaldado
Só os roubados são deixados para trás.
O último a morder os cães agora
Esquecer, trair e deteriorar
Encalhados e perdidos na banca dos alimentos
E máquinas automáticas de venda de bebidas, N. E.
A minha pátria, a minha pátria, o meu pobre país
Eu sou, como sou, um dos teus filhos.
Ambos não escolhemos
Treinaste-me muitas vezes, ainda por cima.
Amaldiçoei muitas vezes a tua hipocrisia.
Não posso cantar para ti, mão no coração
A vista para a bandeira, e uma palavra como orgulho
Eu não posso me trazer mesmo com dificuldade —
A estupidez e o orgulho são feitos da mesma madeira!
Estou ligado às pessoas que vivem aqui.
Em lugares, em algumas ocasiões
Em torno do qual as minhas memórias tecem
Na tua melancolia, na tua fragilidade
Estou a agarrar-me a ti e estou nas tuas fendas
Para o bem ou para o mal relacionado contigo
Sou o teu filho nas tuas contradições.
A minha pátria, a minha pátria, o meu país