Reinhard Mey — Eh' Meine Stunde Schlägt letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Eh' Meine Stunde Schlägt" de Reinhard Mey.

Letra

Eh' meine Stunde schlägt
Möchte ich mit meinen liebsten Freunden
Noch einmal um jenen Tisch versammelt sein
Der in tiefen Kerben uns’re Namen trägt
Und mit ihnen will ich trinken, bis unsere Augen seh’n
Wie in der vertrauten Stube drei Barken vor Anker geh’n
Und auf jeder sollen hundert gute Musikanten steh’n
Und die Wassermusik spielen, und das Herz wird mir aufgeh’n
Eh' das erste Schiff mit mir an Bord vom Lebenskai ablegt
Wenn meine Stunde schlägt
Eh' meine Stunde schlägt
Würd' ich doch zu gern alles verschreiben
Was an Herzblut mir noch bleibt in ein paar Zeil’n
All das Ungesagte, das sich in mir regt
Doch für meine letzten Verse will ich einen Pegasus
Einen Gaul, der statt vier Hufe, vier Raketen haben muss
Und auf seinem Rücken steig' ich endlich schwerelos und frei
Auf zum letzten Höhenflug, und mit nicht wen’ger als Mach drei
Will ich, dass er mich mit Donner bis ins Fegefeuer trägt
Wenn meine Stunde schlägt
Eh' meine Stunde schlägt
Möchte ich die Stürme noch erleben
Die zur Zeit der Tag- und Nachtgleichen im Herbst
In den Bäumen toben, dass es mich seltsam bewegt
Und an einem Sommermorgen noch aus einem Korb im Frei’n
Brot und Schinken mit dir teilen, Früchte auch und Frankenwein
Dann will ich bei dir einschlafen dort im Gras, und dann will ich
Nur noch die Erinnerung an Walderdbeeren und an dich
Wenn Vergessen sich allmählich über meine Sinne legt
Wenn meine Stunde schlägt

Tradução da letra

Antes que a minha hora chegue
Quero estar com os meus queridos amigos.
Mais uma vez, juntem-se à volta daquela mesa.
Que nos traz os nomes dos entalhes profundos
E beberei com eles até que os nossos olhos vejam
Como é que na sala familiar três ancoras ladram
E em cada um estarão cem bons músicos
E a música da água tocará, e o coração será elevado
O primeiro navio comigo a bordo do Cais da vida
Quando a minha hora chegar
Antes que a minha hora chegue
Eu gostaria de prescrever tudo
O que me resta do sangue do coração em poucos dias
Todas as coisas por dizer que se movem em mim
Mas para os meus últimos versos quero um Pégaso.
Um cavalo que deve ter quatro foguetes em vez de quatro cascos
E nas costas dele eu finalmente fico sem peso e livre
Até ao último voo, e com pelo menos três Mach
Quero que ele me leve com trovões até ao purgatório?
Quando a minha hora chegar
Antes que a minha hora chegue
Quero experimentar as tempestades
No momento dos equinócios e equinócios no outono
Rola nas árvores que me move estranhamente
E numa manhã de verão ainda de um cesto no free ' n
Partilhe pão e fiambre com você, frutas também e Frankenwein
Depois adormeço contigo lá na relva, e depois vou dormir contigo.
Só a memória dos morangos silvestres, e tu
Quando o esquecimento gradualmente deita-se sobre os meus sentidos
Quando a minha hora chegar