Red Knife Lottery — Junkie Jazz letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Junkie Jazz" de Red Knife Lottery.
Letra
The band is starting to swing and the patrons are all staring at the girl in
the gold shoes, wearing too much rouge.
Her finger are rich in rings.
Now everyone is dancing.
Gents waiting to cut in with the mystery woman, who looks a touch tawdry.
And nothing come that easy for the girl in the gold shoes wearing too much
rouge.
She’s wearing her pearls again.
She swings like a virgin.
But she’s no honest woman.
The lips of a heathen.
She’s sheddin' her skin.
The scales of a serpent.
Her face is flawless.
Tack the apple she polished and know that lovers are lawless.
She’s no heroin but that’s what she’s shooting.
Cause she sings that that junkie jazz.
The band is starting to slow and the patrons are all in tow.
But the girl in the gold shoes is in the ladies room.
It’s time to powder her nose and her slip is starting to show.
All the gentlemen callers spent all of their dollars.
No one wants to leave alone.
All the married men want to go home with the girl in the gold shoes wearing too
much rouge.
She’s wearing her pearls again and she’s been drinking.
Bittersweet thanks to that bottle of gin.
The club is littered and hazy.
Men are liquored and lazy.
Last chance to find a woman.
And the girl in the gold shoes, hands in his belt loops.
She knows just what to do.
Lover don’t let me down.
It’s my last night in town.
Make love to me.
Oh junkie jazz.
She ties him to the bedpost with that set of pearls.
She says put on this blindfold and hold still.
It’s only gonna hurt a little.
And she takes what he’s worth and puts it in her purse.
Tradução da letra
A banda está a começar a balançar e os clientes estão todos a olhar para a rapariga em
os sapatos de ouro, a usar demasiado rouge.
O dedo dela é rico em anéis.
Agora estão todos a dançar.
Cavalheiros à espera para entrar com a mulher misteriosa, que parece um pouco espalhafatosa.
E nada é tão fácil para a rapariga de sapatos de ouro a usar demasiado.
Elisio.
Ela está a usar as pérolas outra vez.
Ela balança como uma virgem.
Mas ela não é uma mulher honesta.
Os lábios de um pagão.
Ela está a dar-lhe com a pele.
As escamas de uma serpente.
O rosto dela é impecável.
Amarra a maçã que ela poliu e sabe que os amantes não têm lei.
Ela não é heroína, mas é isso que ela está a filmar.
Porque ela canta aquele jazz drogado.
A banda está a começar a abrandar e os clientes estão todos a reboque.
Mas a rapariga dos sapatos dourados está na casa de Banho Das Senhoras.
Está na hora de lhe retocar a maquilhagem e o escorrega começa a aparecer.
Todos os cavalheiros callers gastaram todos os seus dólares.
Ninguém quer sair sozinho.
Todos os homens casados querem ir para casa com a rapariga de sapatos de ouro também.
muito rouge.
Ela está a usar as pérolas outra vez e tem estado a beber.
Agridoce graças à garrafa de gin.
O clube está nublado e confuso.
Os homens são bêbados e preguiçosos.
Última oportunidade de encontrar uma mulher.
E a rapariga dos sapatos de ouro, mãos nos laços do cinto.
Ela sabe o que fazer.
O amor não me desilude.
É a minha última noite na cidade.
Faz amor comigo.
Jazz drogado.
Ela amarra - o à cama com aquele conjunto de pérolas.
Ela disse para pôr esta venda e ficar quieta.
Só vai doer um pouco.
E ela pega no que ele vale e mete-o na mala dela.