Red House Painters — Japanese To English letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Japanese To English" de Red House Painters.
Letra
I went as far as losing sleep
I went as far as messing up my life
Unloving still strike me difference
A million miles away from home
And fifteen from a payphone
We reach out lonely on the sand
We reach out lonely on the sand
We reach out lonely on the sand
We reach out lonely on the sand
You’re ten years older
And translate Japanese to English
And English to Japan-ese
It’s not that simple
This dictionary
Never has a word
For the way I’m feeling
And it’s nothing blame for me Of a different dial and moral
What if I Laid my head down on your stomach
And put my mouth to your hand
I cannot translate
Japanese to English
Or English to Japan-ese
What I had to say is unsaid
What I had to do is undone
And if it was the hurt
I’m sure it would not kill our hour
We reach out lonely on the sand
We reach out lonely on the sand
We reach out lonely on the sand
We reach out lonely on the sand
Above the water the aweful grey
Our current from Japan
Can’t sweep away
Tradução da letra
Cheguei a perder o sono
Cheguei a estragar a minha vida.
A falta de amor ainda me faz diferença.
Um milhão de milhas de distância de casa
E Quinze de um telefone público
Alcançamos a solidão na areia
Alcançamos a solidão na areia
Alcançamos a solidão na areia
Alcançamos a solidão na areia
És dez anos mais velho.
E traduzir japonês para Inglês
E Inglês para o Japão-ese
Não é assim tão simples.
Este dicionário
Nunca tem uma palavra
Pela forma como me sinto
E não é culpa minha de outro dial e moral.
E se eu pusesse a cabeça no teu estômago?
E põe a minha boca na tua mão
Não consigo traduzir
Japonês para Inglês
Ou Inglês para o Japão-ese
O que eu tinha a dizer não foi dito
O que tive de fazer foi desfeito.
E se foi a dor
Tenho a certeza que não vai matar a nossa hora.
Alcançamos a solidão na areia
Alcançamos a solidão na areia
Alcançamos a solidão na areia
Alcançamos a solidão na areia
Acima da água o cinzento acinzentado
A nossa corrente do Japão
Não pode varrer