Red Elvises — Memoirs Of A Phuket Geisha letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Memoirs Of A Phuket Geisha" de Red Elvises.

Letra

I’m a middle age hooker and I got broken heart,
I put on twenty pounds and I’m falling apart,
And I’m sweeping my tears off the blue-tile floor,
'Cause my boyfriend from Norway don’t send money no more…
I got Buddha on chain embraced in Thai gold,
I got transvestite uncle who lives in Bangkok,
And I’m tired like hell of this client from Rome,
And my boyfriend from Norway don’t send money no more…
My life is a taxi running amok,
I got miles on my bumper, I’m 30 years old,
May be I should get married to this moron from Rome,
'Cause my boyfriend from Norway don’t send money no more…

Tradução da letra

Sou uma prostituta de meia-idade e tenho o coração partido,
Engordei 20 libras e estou a cair aos bocados.,
E estou a varrer as minhas lágrimas do chão dos azulejos,
Porque o meu namorado da Noruega já não manda dinheiro.…
Tenho o Buda em cadeia abraçado em ouro Tailandês.,
Tenho um tio travesti que vive em Banguecoque.,
E estou farto deste cliente de Roma.,
E o meu namorado da Noruega já não manda dinheiro.…
A minha vida é um táxi descontrolado,
Tenho milhas no pára-choques, tenho 30 anos,
Talvez devesse casar-me com este idiota de Roma.,
Porque o meu namorado da Noruega já não manda dinheiro.…