Reba McEntire — Why Haven't I Heard From You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Why Haven't I Heard From You" de Reba McEntire.

Letra

Back in 1876 an ol' boy named Bell
Invented a contraption that we know so well
By the 1950's they were in everybody’s home
As a crazy little thing they call the telephone
Now there’s one on every corner, in the back of every bar
You can get one in your briefcase, on a plane or in your car
So tell me why, haven’t I heard from you
Tell me why, haven’t I heard from you
I say now: Darlin', honey, what is your excuse
Why haven’t I heard from you
Well there’s no problem gettin' to me Baby you can dial direct
I got call forwarding and call waiting
You can even call collect
The service man he told me that my phone is working fine
And I’ve come to the conclusion trouble isn’t with my line
I’m sure the operator will be glad to put you thru
So dial zero for assistance if this all confuses you
(Repeat chorus)
There better been a flood, a landslide of mud
A fire that burns up the wires
And a thunder so loud with a black funnel cloud
A natural disaster I know nothin' about
(Repeat chorus twice)

Tradução da letra

Em 1876, um velho rapaz chamado Bell
Inventou uma engenhoca que conhecemos tão bem.
Nos anos 50 estavam na casa de todos.
Como uma coisa louca eles chamam o telefone
Agora há um em cada esquina, nas traseiras de cada bar
Você pode ter um em sua pasta, em um avião ou em seu carro
Então diz-me porquê, não tive notícias tuas?
Diz-me porquê, não tiveste notícias tuas?
Eu digo agora, querida, Qual é a tua desculpa?
Porque não tive notícias tuas?
Bem, não há problema em chegar até mim, querida. podes marcar directamente.
Tenho chamadas em espera.
Até podes ligar a cobrar.
O empregado disse-me que o meu telefone está a funcionar bem.
E cheguei à conclusão que o problema não é com a minha linha.
Tenho a certeza que a operadora vai ficar feliz em colocá-lo através de
Então, marque zero para a assistência se tudo isto o confundir.
(Refrão repetido))
É bom que haja uma inundação, um deslizamento de terra.
Um fogo que queima os fios
E um trovão tão alto com uma nuvem negra de funil
Um desastre natural de que não sei nada.
(Repetir coro duas vezes)