Raymond Legrand Et Son Orchestre — V'la l'bon vent letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "V'la l'bon vent" de Raymond Legrand Et Son Orchestre.

Letra

Derrière chez nous y a un étang,
trois beaux canards s’y vont nageant.
Y en a deux noirs, y en a un blanc.
V’là l’bon vent, v’là l’joli vent,
v’là l’bon vent, ma mie m’appelle.
V’là l’bon vent, v’là l’joli vent,
v’là l’bon vent, ma mie m’attend.
Le fils du roi s’en va chassant
avec son grand fusil d’argent;
mire le noir et tue le blanc.
V’là l’bon vent … (etc.)
O fils du roi, tu es méchant
d’avoir tué mon canard blanc.
Par-dessous l’aile il perd son sang.
V’là l’bon vent … (etc.)
Par les yeux lui sort des diamants
et par le bec l’or et l’argent.
Toutes ses plumes s’envolent au vent.
V’là l’bon vent … (etc.)
Trois dames s’en vont les ramassant.
C’est pour en faire un lit de camp
pour y coucher tous les passants.
V’là l’bon vent … (etc.)

Tradução da letra

Atrás de nós há um lago,
três belos patos vão nadar lá.
Há dois negros e um branco.
Lá está o bom vento, lá está o bom vento,
Aí vem o vento bom, a minha querida chama-me.
Lá está o bom vento, lá está o bom vento,
Aí vem o vento bom, a minha querida está à minha espera.
O Filho do Rei afasta-se.
com a sua grande arma Prateada;
olha para o preto e mata o branco.
Aí está o vento bom ...(etc.)
Ó filho do rei, tu és mau.
por matar o meu pato branco.
Sob a asa, perde o sangue.
Aí está o vento bom ...(etc.)
Através dos seus olhos saem diamantes
e pelo bico de ouro e prata.
Todas as suas penas voam para o vento.
Aí está o vento bom ...(etc.)
Três senhoras vão buscá-las.
Isto é para fazer dele uma cama de acampamento.
dormir lá todos os transeuntes.
Aí está o vento bom ...(etc.)