Ray Wilson — Cold Light of Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cold Light of Day" de Ray Wilson.

Letra

So, here we are back at the atart
One angry and one slightly scarred
And one on the outside, asking why?
Why? A good question, I don’t know
I hear it’s offfen, I Live in hope
That one day you’ll hear what I say
Cause when you’re down and out, there’s no one to help
You just have to sit there feeling sorry for yourself
And the rhyme and reason should be clear, but it ain’t
But in the cold day of light
You won’t see me Fire, it always burns brightly at night
It’s burning inside you, that’s why
You cannot sleep
Or greet the day
And every day seems like the last one
And it ain’t too much fun
Can’t you learn
Learn to forgive and forget
Don’t you think it’s foolish to burn all of the bridges?
Don’t you have a better plan that’s based on forgiveness
I guess the weight you carry on your shoulder’s today
Will ease given time
Well that wish is mine
Don’t you think it’s foolish to burn all of the bridges?
Don’t you have a better plan that’s based on forgiveness
I guess the weight you carry on your shoulder’s today
Will ease given time
Well that wish is mine

Tradução da letra

Então, aqui estamos nós de volta ao atart
Um zangado e um ligeiramente marcado
E um lá fora, a perguntar porquê?
Por quê? Uma boa pergunta, não sei.
Ouvi dizer que é offfen, Eu Vivo na esperança
That one day you'll hear what I say
Porque quando estás em baixo e fora, não há ninguém para ajudar.
Só tens de ficar aí sentado a sentir pena de ti próprio.
E a rima e a razão devem ser claras, mas não é
Mas no dia frio da luz
Não me vais ver a arder, sempre a arder à noite.
Está a arder dentro de TI, é por isso
Não consegues dormir.
Ou saudar o dia
E cada dia parece ser o último
E não é muito divertido
Não consegues aprender?
Aprende a perdoar e esquecer
Não achas que é tolice queimar todas as pontes?
Não tens um plano melhor baseado no perdão?
Acho que o peso que carregas no ombro é hoje.
Will ease given time
Bem, esse desejo é meu.
Não achas que é tolice queimar todas as pontes?
Não tens um plano melhor baseado no perdão?
Acho que o peso que carregas no ombro é hoje.
Will ease given time
Bem, esse desejo é meu.