Ray Ventura — Ça vaut mieux que d'attraper la scarlatine (de lopérette: Normandie) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ça vaut mieux que d'attraper la scarlatine (de lopérette: Normandie)" de Ray Ventura.
Letra
Ça vaut mieux que d’attraper la scarlatine
Ça vaut mieux que d’avaler d’la mort-aux-rats
Ça vaut mieux que de sucer d’la naphtaline
Ça vaut mieux que d’faire le zouave au Pont d’l’Alma.
Nous avons plutôt tendance
À prendre la vie tristement
Et dans bien des circonstances
On s’affole inutilement
Quelle que soit notre malchance
Dites-vous que ce n’est rien
Tout ça n’a pas d’importance
Car si l’on réfléchit bien.
Dans l’métro quand il y a foule
On n’sait pas où s’accrocher
Et tandis que le train roule
On ne fait que trébucher
L’autre jour quelqu’un s’exclame:
— Mais vous m’attrapez les seins !
J’lui ai répondu: — Madame
Y a pas d’quoi faire ce potin.
On a la triste habitude
De couper la queue des chiens
Des gens plein d’sollicitude
Trouvent que cela n’fait pas bien
Cette p’tite queue que l’on mutile
Dit quelqu’un, c’est pas joli,
Mais d’une façon subtile
Blumenthal dit à Lévy:
— 4 — Non chanté ici
Un vieil ami d’Angoulème
M’avait invité chez lui
Sa maison est du quinzième
C’est vieux mais c’est très gentil
Admirant ses jolies choses
Je lui demandai soudain:
— Où sont donc les water choses?
Il me dit: chez le voisin.
Chez une vieille douairière
De soixante ans bien sonnés
Des bandits masqués entrèrent
Et voulurent la violenter
Le mari criait — Arrière !
Je préfère que l’on me tue
Mais brusquement la douairière
Lui dit à voix … : — Mais voyons Gaston !
— 6 — Non chanté ici
L’autre jour un vieux satyre
Devait être guillotiné
Pour avoir, c’est triste à dire
Violé un garçon boucher
Avant qu’on lui coupe la tête
Le bourreau sans s’affoler
Lui offrit une cigarette
Et lui dit pour l’consoler…
Comme on parlait de supplice
Dans un salon très coté
Quelqu’un dit: — Aux Iles Maurice
J’ai vu des gens empalés
Chacun dit: — C’est sanguinaire
Mais un jeune homme ravi
S'écriait: — et prout ma chère
Si vous voulez mon avis…
Un soir au concert Colonne
Éclata un grand scandale
Il y avait un trombone
Qui ne semblait pas normal
Le chef dit d’une voix rageuse:
— Eh! Nous jouons Tannhauser
Et vous, vous jouez Sambre et Meuse
L’autre dit: Qu’est-ce ça peut vous faire?
Dernier refrain
Ça vaut mieux que d’attraper la scarlatine
Ça vaut mieux que d’avaler le Pont d’l’Alma
Ça vaut mieux que du vinaigre dans les sardines
Ça vaut mieux que d’faire le zouave chez Ventura.
Tradução da letra
É melhor do que apanhar escarlatina.
É melhor do que engolir a morte do rato.
É melhor do que chupar naftaleno.
É melhor do que o zouave na Alma bridge.
Nós tendemos
Para tirar a vida tristemente
E em muitas circunstâncias
Entramos em pânico desnecessariamente.
Qualquer que seja a nossa má sorte
Diz que não é nada
Não importa.
Porque se pensares bem.
No metro quando há multidão
Não sabemos onde nos agarrar.
E enquanto o comboio está a andar
Só tropeçamos.
No outro dia alguém exclama:
- Mas estás a apalpar-me as mamas !
Eu respondi: - Senhora
Não há nada para falar.
Temos o triste hábito
Cortar a cauda dos cães
Pessoas preocupadas
Descobrir que não faz bem
Aquela pilinha que mutilamos
Diz alguém, não é bonito,
Mas de uma forma subtil
Blumenthal diz a Lévy:
- 4-não cantado aqui
Um velho amigo de Angouleme
Tinha-me convidado para a sua casa
Sua casa é a partir do décimo quinto
É velha, mas é muito bonita.
A admirar as suas coisas bonitas
De repente perguntei-lhe:
- Onde estão as coisas da água?
Ele me disse: ao vizinho.
Numa velha viúva
Crianças de 60 anos bem sonantes
Bandidos mascarados entraram.
E queria violá-la.
O marido estava a gritar de volta !
Prefiro ser morto.
Mas de repente a Viúva
Ele disse - lhe com uma voz ... - mas vamos ver o Gaston !
- 6-não cantado aqui
No outro dia um velho Sátiro
Tinha de ser guilhotinado
Ter, é triste dizer
Violaram um carniceiro.
Antes de lhe cortarmos a cabeça
O carrasco sem se passar
Ofereceu-lhe um cigarro.
E diz-lhe para o consolar.…
Enquanto falávamos de tortura
Numa sala muito próxima
Alguém diz:
Já vi pessoas empaladas.
Toda a gente diz:
Mas um jovem Encantado
- E prout, minha querida
Se queres a minha opinião…
Uma noite no concerto da coluna
Um grande escândalo eclodiu.
Havia um clipe de papel.
Não me pareceu normal.
O líder diz numa voz zangada:
- Eh! Jogamos Tannhauser
E tu tocas Sambre e Meuse
O outro disse: o que pode fazer com você?
Último refrão
É melhor do que apanhar escarlatina.
É melhor do que engolir a Ponte da Alma.
É melhor que vinagre em sardinhas.
É melhor do que o zouave no Ventura.