Ray LaMontagne — Part Two - Wouldn't It Make A Lovely Photograph letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Part Two - Wouldn't It Make A Lovely Photograph" de Ray LaMontagne.
Letra
We sat in the grass 'neath the evening Sun
Breathing in the air as the children run
When I am with you
When I am with you
I’m right where I belong
And I am Right where I belong
Weaving in circles the starlight surrounds us Leaves me Me questioning all with no answers
When I am with you
When I am with you
I’m right where I belong
And I am Right where I belong
Never gonna hear this song on the radio
Never gonna hear this song on the radio
Never gonna hear this song
Never gonna hear this song
Never gonna hear this song
But wouldn’t it make a lovely photograph?
Tradução da letra
Sentámo-nos na relva, perto do sol da noite.
Respirar no ar enquanto as crianças correm
Quando estou contigo
Quando estou contigo
Estou onde pertenço
E eu estou onde pertenço
Tecendo em círculos a luz das estrelas que nos rodeia Deixa-me a questionar tudo sem respostas
Quando estou contigo
Quando estou contigo
Estou onde pertenço
E eu estou onde pertenço
Nunca ouvirei esta música na rádio.
Nunca ouvirei esta música na rádio.
Nunca vou ouvir esta canção
Nunca vou ouvir esta canção
Nunca vou ouvir esta canção
Mas não daria uma bela fotografia?