Rawhead Rexx — Six Feet From The Edge (Chapter IX) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Six Feet From The Edge (Chapter IX)" de Rawhead Rexx.

Letra

I’m waiting in my cell for what will happen to me
The chiming of the bell reminds me of the land of the free
The years in the darkness has marred my eyes
But in my mind I still can see the beautiful sky
I walk the winding road
Up to the fields of gold
The time has come, I’m six feet from the edge
All my life I have no regrets
Time has come, I’m six feet from the edge
I can hear the footsteps coming down the floor
I can feel their presence when they reach the door
Is it fear or is hell near, veins feel like fire
My mind’s clear, I disappear flying higher and higher
I reach the heavens gate
Into the light I fade away
The time has come, I’m six feet from the edge
All my life I have no regrets
Time has come, I’m six feet from the edge
I fly into the sun
Lord, I’m coming home
The time has come, I’m six feet from the edge
All my life I have no regrets (have no regrets)
Time has come, I’m six feet from the edge
The time has come, I’m six feet from the edge
All my pride I’ll never forget
Time has come, I’m six feet from the edge

Tradução da letra

Estou à espera na minha cela pelo que me vai acontecer.
O toque do Sino lembra-me a terra dos livres
Os anos na escuridão mancharam-me os olhos
Mas na minha mente ainda consigo ver o belo céu
Ando pela estrada sinuosa
Até os campos de ouro
Chegou a hora, estou a 1,80 m da borda.
Toda a minha vida não me arrependo
Chegou a hora, estou a 1,80 m da borda.
Consigo ouvir os passos a descer o chão
Sinto a presença deles quando chegam à porta.
É medo ou o inferno está perto, as veias parecem fogo
A minha mente está limpa, desapareço voando cada vez mais alto
Chego ao portão do céu
Na luz desvaneço-me
Chegou a hora, estou a 1,80 m da borda.
Toda a minha vida não me arrependo
Chegou a hora, estou a 1,80 m da borda.
Eu voo para o sol
Senhor, vou voltar para casa.
Chegou a hora, estou a 1,80 m da borda.
Toda a minha vida não me arrependo (não me arrependo))
Chegou a hora, estou a 1,80 m da borda.
Chegou a hora, estou a 1,80 m da borda.
Todo o meu orgulho nunca esquecerei
Chegou a hora, estou a 1,80 m da borda.