Randy Meisner — Darkness of the Heart letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Darkness of the Heart" de Randy Meisner.
Letra
There you stand tonight again carrying that black rose
Daylight fades and night descends and you go back to shadows
But even the night can’t quite conceal
The fact that yo have no faith
In wasted dreams and fake ideals
It’s just the darkness of the heart
It’s just the light in shadow
It’s just the darkness of the heart
We all know I know it well
And ain’t it strange how some things change
And some things always will be One goes on and one remains changed by all these memories
But what can I say, hey, that’s alright
Like you used to tell me, honey
There will be other nights
It’s just the darkness of the heart
It’s just the light in shadow
It’s just the darkness of the heart
We all know, we all know
It’s just the darkness of the heart
Remember what you told me Before you tore my world apart
You told me, you told me It’s just the darkness of the heart
It’s just the pain you’re feeling
Now isn’t darkness of the heart
Revealing, revealing
Tradução da letra
Lá estás tu esta noite outra vez a carregar aquela rosa negra
A luz do dia desaparece e a noite desce e tu voltas para as sombras
Mas nem a noite consegue esconder
O facto de não teres fé
Em sonhos desperdiçados e ideais falsos
É apenas a escuridão do coração
É só a luz na sombra
É apenas a escuridão do coração
Todos sabemos que o conheço bem.
E não é estranho como algumas coisas mudam?
E algumas coisas sempre serão uma continua e uma permanece mudada por todas essas memórias
Mas o que posso dizer?
Como costumavas dizer-me, querida.
Haverá outras noites
É apenas a escuridão do coração
É só a luz na sombra
É apenas a escuridão do coração
Todos sabemos, todos sabemos
É apenas a escuridão do coração
Lembra-te do que me disseste antes de destruíres o meu mundo
Disseste - me que era só a escuridão do coração.
É só a dor que estás a sentir.
Agora não é a escuridão do coração
Revelador, Revelador