Ramblin' Jack Elliott — Buffalo Skinners letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Buffalo Skinners" de Ramblin' Jack Elliott.

Letra

Come all you old time cowboys and listen to my song
Please do not grow weary, I’ll not detain you long
Concerning some wild cowboys who did agree to go
Spend the summer pleasantly on the trail of the Buffalo
I found myself in Griffin in the spring of '83
When a well-known, famous drover come walking up to me
Said, «How do you do, young fellow, well how’d you like to go
And spend the summer pleasantly on the trail of the Buffalo?»
Well I being out of work right then, to this drover I did say
«Going out on the Buffalo Road, depends on the pay
If you will pay good wages and transportation to and fro
I think I might go with you on the hunt of the Buffalo.»
«Of course I’ll pay good wages and transportation too
If you will agree to work for me until the season’s through.»
But if you do get homesick and try to run away
You will starve to death out on the trail and also lose your pay."
Well with all his flattering talking he signed up quite a train
Some 10 or 12 in number, some able-bodied men
The trip it was a pleasant one as we hit the westward road
Until we crossed old Boggy Creek, in old New Mexico
There our pleasures ended, and our troubles all began
A lightening storm hit us and made the cattle run
Got all full of stickers from the cactus that did not grow
And the outlaws watching to pick us off in the hills of Mexico
Well our working season ended, and the drover would not pay
«You ate and drunk too much, you’re all in debt to me.»
But the cowboys never had heard such a thing as a bankrupt law
So we left that drover’s bones to bleach on the Plains of the Buffalo

Tradução da letra

Venham todos os cowboys dos velhos tempos e ouçam a minha canção
Por favor, não te canses, não te vou deter por muito tempo.
A respeito de alguns cowboys selvagens que concordaram em ir
Passar o verão agradavelmente na trilha do búfalo
Encontrei-me em Griffin na primavera de 83.
Quando um conhecido e famoso drover vem ter comigo
Disse: "Como está, jovem?
E passar o verão agradavelmente na trilha do búfalo?»
Bem, eu estava sem trabalho nesse momento, para esse drover eu disse
"Sair pela Estrada De Buffalo, depende do salário
Se você vai pagar bons salários e transporte para e fro
Acho que vou contigo à caça do búfalo.»
"Claro que pagarei bons salários e transporte também
Se concordares em trabalhar para mim até ao fim da temporada.»
Mas se tiveres saudades de casa e tentares fugir
Morrerás de fome no trilho e também perderás o teu salário."
Bem, com toda a sua conversa lisonjeira, ele inscreveu-se num comboio e tanto.
Uns 10 ou 12 em número, alguns homens capazes
A viagem foi agradável quando chegámos à estrada para oeste.
Até atravessarmos Old Boggy Creek, no Velho Novo México.
Lá os nossos prazeres acabaram, e os nossos problemas começaram.
Uma tempestade nos atingiu e fez o gado correr
Fiquei cheio de autocolantes do cacto que não crescia.
E os bandidos a ver para nos apanharem nas colinas do México
Bem, a nossa época de trabalho acabou, e o drover não pagava.
"Comeram e beberam demais, estão todos em dívida comigo.»
Mas os cowboys nunca tinham ouvido tal coisa como uma lei falida.
Então deixamos os ossos do drover para descolorir nas planícies do búfalo.