Rainer Von Vielen — Wieder Wille letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wieder Wille" de Rainer Von Vielen.

Letra

Kurzschluss
Schlaglicht
Frag nicht
Gegenschlag
Übermacht
Jeden Tag
Widerstand
Zwecklos
Bloß weg
Bloß weg
Bloß weg
Bloß weg
Bloß weg hier
Ich schrecke hoch aus einem Traum, der mich ständig begleitet
Dann steh ich auf und erst einmal einen Kaffee zubereitet
Die Karaffe mit dem Wasser auf dem Tisch in meiner Küche
Fängt zu zittern an, bewegt sich, fällt herab, geht in die Brüche
In diesem Augenblick war ich der Meinung
Es handelt sich bei diesem Beben nur um eine Geisterscheinung
Doch wenig später, da hab' ich festgestellt:
Es geht tatsächlich dieses Beben durch die Welt!
«Hallo?»
«Ja, hallo! Sprech' ich da mit dem Herrn von Vielen?»
«Ja, ja.»
«Ja, schön, Sie zu sprechen. Wir hätten da 'n paar Fragen an Sie:
Welches Land, welche Farbe, welche Haut, welcher Staat
welche Meinung, wie Gesinnung, welcher Glaube, guter Rat
Er ist billig, wir verlangen nicht sehr viel, nur Ihre Unterschrift
Danach gibt’s einen Code, dass man Sie kennt, wenn man Sie trifft."
Meine Kinnlade sinkt nur von der Schwerkraft angezogen
Richtung Telefon, das fällt aus meinen Fingern auf den Boden
In der Küche, in der Wohnung, in dem Haus, in meiner Stadt, in meinem Land,
in dem die Sicherheit es wohl gewonnen hat.
In diesem Augenblick war ich der Meinung
Es handelt sich bei dieser Stimme nur um eine Geisterscheinung
Doch wenig später, da hab' ich festgestellt:
Es existiert dieser Wahnsinn auf der Welt!
Wankende Gedankenmuster über meiner Selbstkontrolle
Taumelnde Antarktisforscher bohren auf der Packeisscholle
Schmelzwasser, Haarspray, Land unter, Überflut
Kohlenstoff, Staffellauf, Unterzucker, Übermut
Rein, raus
Raus, rein
Über mir
Neben mir
Eingehen
Überlaufen
Ausfallen
Aufstand
Vorgestern kalter Krieg
Gestern noch warmer Brüter
Heute schon heißes Eisen
Morgen Alltag!
In diesem Augenblick war ich der Meinung
Es handelt sich bei diesem Leben nur um eine Geisterscheinung
Doch wenig später, da hab' ich festgestellt:
Es existiert dieses Leben auf der Welt!
Trotzdem
In diesem Augenblick war ich der Meinung
Es handelt sich bei meinem Trotz nur um eine Geisterscheinung
Doch wenig später, da hab' ich festgestellt:
Es existiert wieder Wille auf der Welt!
Es existiert wieder Wille auf der Welt!
Es existiert wieder Wille auf der Welt!
Es existiert wieder Wille auf der Welt!

Tradução da letra

Curto-circuito
Holofote
Não perguntar
Contra-ataque
Força Superior
dia
Resistência
Inutil
Acabar
Acabar
Acabar
Acabar
Sai daqui.
Tenho medo de um sonho que me acompanha constantemente
Depois levanto - me e preparo primeiro um café.
A garrafa com água na mesa na minha cozinha.
Começa a tremer, move-se, cai, entra nas fendas
Nesse momento eu era da opinião
Este terramoto é apenas um fenómeno fantasma.
Mas um pouco mais tarde, reparei:
Este terramoto está a passar pelo mundo!
"Olá?»
"Sim, Olá! Estou a falar com o Senhor de muitos?»
"Sim, sim.»
"Sim, prazer em falar contigo. Temos algumas perguntas para si.:
Que país, que cor, que pele, que estado
que opinião, que atitude, que fé, bons conselhos
É barato, não cobramos muito, apenas a sua assinatura
Depois disso, há um código que sabemos quando os conhecemos."
A minha mandíbula afunda atraída pela gravidade.
Telefone de direcção que cai dos meus dedos para o chão
Na cozinha, no apartamento, na casa, na minha cidade, no meu país,
em que a segurança provavelmente ganhou.
Nesse momento eu era da opinião
Esta voz é apenas um fenómeno fantasma.
Mas um pouco mais tarde, reparei:
Esta loucura existe no mundo!
A vacilar padrões de pensamento sobre o meu autocontrolo
Espantosos exploradores da Antártida a perfurar no bloco de gelo
Meltwater, hairspray, land under, flood
Carbon, Relay Race, Sugar, Exuberance
Entrar, sair
Fora, dentro
Sobre mim
Ao meu lado
Recebido
Transbordante
Falhar
Revolta
Anteontem a Guerra Fria
Ontem ainda reprodutor quente
Hoje-ferro quente
Bom Dia Todos Os Dias!
Nesse momento eu era da opinião
Esta vida é apenas um fenómeno fantasma
Mas um pouco mais tarde, reparei:
Esta vida existe no mundo!
Ainda
Nesse momento eu era da opinião
É com o meu desafio apenas um fenómeno fantasma
Mas um pouco mais tarde, reparei:
Há vontade no mundo outra vez!
Há vontade no mundo outra vez!
Há vontade no mundo outra vez!
Há vontade no mundo outra vez!