Raf — In tutti i miei giorni letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "In tutti i miei giorni" de Raf.
Letra
Il tempo scorre o non trascorre mai, a volte non esiste
Per questo non ha cancellato tutti i miei giorni con te La strada scorre sale l№ansia che io non saprІ nascondere
C№ sempre un№emozione nuova nel rivederti
No, non ti chiederІ, se resterai un giorno o solo un’ora
Se, puntualmente siamo all’ultima puntata della nostra storia
Adesso no, non mi importa niente, niente al mondo
Incognite, malinconie, lasciate il posto in questo cuore che va Che attraversa la citt, non fermatemi, sto per raggiungerti.
Il tempo scorre inesorabile, tu non ci sei, stavolta non verrai
Ed i ricordi sbattono in faccia,
Come un treno che sfreccia.
Ma che sar di noi, se tutto stato, oppure non c' stata mai
La coscienza di poter toccare insieme il cielo in una stanza
Chiss chiss e resto solo con le mie domande
Patetiche, inutili purtroppo indispensabili
Adesso che sono solo, sono io a non credere
In un laconico addio
Tu non smetterai di essere il centro di tutti i miei pensieri
E di tutti i sogni quelli pi№ veri
E se mi cercherai, se ti sentirІ
O Se Non Ci Incontreremo Mai,
Comunque Io Ti RitroverІ In Tutti I Miei Giorni
Tradução da letra
O tempo flui ou nunca passa, às vezes não existe
É por isso que eu não apaguei todos os meus dias com você a estrada flui acima da ansiedade№que eu não posso esconder
C№ always a new emotion№in seeing you again
Não, Não vais pensar, se vais ficar um dia ou apenas uma hora
Se, pontualmente estamos no último episódio da nossa história
Agora Não, Não quero saber de nada, nada no mundo.
Desconhecidos, melancólicos, deixem o vosso lugar neste coração que atravessa a cidade, não me impeçam, estou prestes a juntar-me a vós.
O tempo corre inexoravelmente, você não está lá, desta vez você não vai vir
E as memórias batem na cara,
Como um comboio em alta velocidade.
Mas o que será de nós, se tudo foi, ou nunca foi
A consciência de ser capaz de tocar o céu juntos em uma sala
Chiss chiss e descansa apenas com as minhas perguntas.
Patético, inútil, infelizmente indispensável
Agora que estou sozinho, Não acredito
Numa despedida lacónica
Não deixarás de ser o centro de todos os meus pensamentos.
E de todos os sonhos o mais verdadeiro
E se me procurar, se sentir
Ou Se Nunca Nos Encontrarmos,
No Entanto Encontro-Te Em Todos Os Meus Dias