Rachid Taha — Ho Chérie Chérie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ho Chérie Chérie" de Rachid Taha.
Letra
oh chérie chérie
nebghik tu es ma vie
oh chérie chérie
en français c’est jolie
oh chérie chérie
j’espeére que tu m’as compris
quel sort m’as tu jeté
h’lakti layali wéh'lami
je suis prisonnier
chaalti galbi ou nirani
yaou comment as tu fais
ghramek siib habelni
il faut il faut
iliq atsaberni
c’est a cause de vous
mahboul i love you
j’ai perdu la raison
yaou ma sobtch ki n’dir
ja n’sais plus mon nom
ghir wahdi fés'rir
ja ne sais plus comment
je vais m’en sortir
chouft nedjma taira
ou chouft a s’ma mégloub
chouft nedjma taira
ou chouft a s’ma mégloub
adéni rih
chouft ness meglouba
au chouft ness
chouft a nar fédelma
oh chérie chérie oh chérie
Tradução da letra
Oh querida
nebghik és a minha vida
Oh querida
em francês é bonito
Oh querida
Espero que me compreendas.
que Destino me deste
H'lakti layali weh'LAMI
Sou um prisioneiro.
chaalti galbi ou nirani
yaou, como te saíste?
ghramek siib habelni
tem de ser.
iliq atsaberni
é por tua causa.
mahboul eu amo-te
Perdi a cabeça
yaou Ma sobtch ki n'Dhir
Já não sei o meu nome.
ghir wahdi Fes'rir
Já não sei como.
Vou ficar bem.
chouft nedjma taira
ou chouft a s'ma megloub
chouft nedjma taira
ou chouft a s'ma megloub
Adeni rih
chouft Ness meglouba
em chouft ness
chouft a NAR federelma
Oh querida oh querida oh querida