R. Kelly — Love Street letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Love Street" de R. Kelly.

Letra

Hey yeah yeah yeah yeah yeah
Oh woah woah oh Yeah yeah yeah yeah
Woah woah oh It seems we’ve lost our touch
Used to be so in love, yeah, uh But somehow we’ve gotten off-track
And we never really got it back, no, yeah
I think we better find a way, yeah
And get right back to the good old days, good old days
Wanna make it to Heaven’s gate, yeah (oh)
And we need to escalate, I need
I need direction (I need direction)
To that street called love (to that street called love, yeah)
Lead me to that road (trying to get home, yeah)
Trying to get home (oh, take me to love street, yeah)
Now life is gone and skipped a beat
Tell me where are all the dancing feet, yeah
Boy I tell you there’s always something going on Tell me why can’t we all just get along
Keep struggling (yeah) just to get by, oh (oh)
So many hills, mountains to climb, yeah
We should all be ashamed of ourselves
'Cause if we don’t love ourselves
Tell me how can we love somebody else?
I need direction (we need direction)
To that street called love (to that street called love yeah)
Lead me to that road (I'm trying to get home)
Trying to get home (come on and take me to love street)
Sunday morning (yeah)
People are dressed up (yeah)
Ready to go and have some… Church
(And I remember feeling so joyful)
On the East side or the West side
Or the North side or the South side
You were at … Church
(So tell me what is all this fighting for)
Somebody’s always pounding out (woah)
Somebody’s always hanging bout (woah)
(We have got to figure out how to get right back to love street)
I need directions (we need direction, woah)
To that street called love (to that street called love)
Lead me to that road (trying to get home)
Trying to get home (would you take me straight to love street)
I need directions (I need some direction yeah)
To that street called love (yes I do, yes I do)
Lead me to that road (please let me lead me to)
Trying to get home
Heard somebody say (Toot-toot-beep-beep)
Heard somebody say (Tell me how to get to love street) yeah
Heard somebody say (Toot-toot-beep-beep) yeah
Heard somebody say, yeah (Tell me how to get to love street) Yeah
Here we go, here we go, here we go You make a right on L Make a left on O Come to a green light
And that’s when you can go You keep straight on V Until you come to E That’s when you see a big sign that says
Welcome to Love Street
I need direction (welcome to my street)
To that street called love (yeah yeah
Lead me to that road (Lead me to that road yeah)
Trying to get home (Oh yeah oh)
(Tell me how to get to love street)
Tell me, tell me, tell me, tell me, yeah, woah
(Tell me how to get to love street)
Pied-piper, your music weatherman
It’s love o’clock ya’ll
And ya’ll listing to the sounds of the Chocolate Factory
This next one goes out to the ladies
Ladies Night, Happy People baby!

Tradução da letra

Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh woah woah oh Yeah yeah yeah yeah yeah
Parece que perdemos o nosso toque.
Costumava estar tão apaixonado, Sim, mas de alguma forma saímos dos eixos
E nunca o recuperámos, Não, Sim
Acho que é melhor encontrarmos uma maneira, sim.
E voltar aos bons velhos tempos, bons velhos tempos
Quero chegar ao portão do céu, sim)
E precisamos de aumentar, eu preciso
Eu preciso de direção (eu preciso de direção)
Para aquela rua chamada amor (para aquela rua chamada amor, sim)
Leva-me a essa estrada (a tentar chegar a casa, sim)
A tentar chegar a casa (Oh, leva - me para a rua do amor, sim)
Agora a vida se foi e pulou uma batida
Diz-me onde estão os pés dançantes, sim
Rapaz eu digo-te que há sempre alguma coisa a acontecer diz-me porque é que não nos podemos dar todos bem
Continua a lutar só para sobreviver)
Tantas colinas, montanhas para escalar, sim
Todos deveríamos ter vergonha de nós mesmos.
Porque se não nos amamos
Diz - me como podemos amar outra pessoa?
Eu preciso de direção (nós precisamos de direção)
Para aquela rua chamada amor (para aquela rua chamada amor sim)
Leva-me a essa estrada (estou a tentar chegar a casa)
Tentando chegar em casa (venha e me leve para a rua do amor)
Domingo de manhã (sim)
As pessoas estão vestidas (sim)
Pronto para ir e ter alguma ... Igreja
E lembro-me de me sentir tão feliz)
No lado leste ou no lado oeste
Ou o lado norte ou o lado sul
Estavas na Igreja.
Então diz-me por que é que esta luta toda)
Alguém está sempre a bater.)
Alguém está sempre a lutar.)
(Temos que descobrir como voltar para a rua do amor)
Eu preciso de direções (nós precisamos de direção, woah)
Para aquela rua chamada amor (para aquela rua chamada amor))
Leva-me a essa estrada.)
Tentando chegar em casa (você me levaria direto para a rua do amor)
I need directions (I need some direction yeah)
Para aquela rua chamada amor (sim eu faço, sim eu faço)
Leva-me até essa estrada (por favor, deixa-me levar-me até)
A tentar chegar a casa
Ouvi alguém dizer:)
Ouvi alguém dizer (Diga-me como chegar a love street) yeah
Ouvi alguém dizer sim
Ouvi alguém dizer, sim (diga - me como chegar a love street) Yeah
Aqui vamos nós, aqui vamos nós, aqui vamos tu vira à direita eu vira à esquerda o Viras à luz verde
E é aí que podes ir, mantém-te em V até chegares a E é aí que vês um grande sinal que diz:
Bem-vindo à Rua Do Amor
Eu preciso de direção (bem-vindo à minha rua)
Para aquela rua chamada amor (yeah yeah
Leva-me a essa estrada)
Tentando chegar em casa (Oh yeah oh)
(Tell me how to get to love street)
Diz-me, diz-me, diz-me, diz-me, sim, woah
(Tell me how to get to love street)
Pied-piper, o teu meteorologista da música
It's love o'Clock you'll
E você vai listar para os sons da fábrica de Chocolate
O próximo vai para as senhoras.
Noite Das Senhoras, pessoas felizes!