Pyhimys — Pidä paussi mun puolesta (mukana Asa) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Pidä paussi mun puolesta (mukana Asa)" de Pyhimys.
Letra
Mä oon niin ankara itelleni
En kato taakse ikinä ja kelaa miten meni
Se joku ns. kipinä hiljalleen pois meni
Ku psyykkausmantraa toistelin
Mul on nyt ihan toiset syyt toimiini
Mä oon kuullu et se ois masennuksenoireita
Ettei osaa levätä, mut onks nää muka oikeita oireita?
Kaikki on okei, ei miehen kuulu olla toimetta
Voimal toteutetaan toiveita
Äläkä nyt väännä kreikasta norjaa
Mä oon oman onnen orja joo, mut vähän pitää korjaa
Must on hieno saada aikaan kaikki, mitä ennätän
Mut siinä missä rajan piti mennä
Nään vaan kaukasuudes uuden rajan
Lennä poika, antiikin paradoksi
Akilleus ei jänistä saa kii, jää muuttuu avannoksi
Ja sinne sekaan sitä kai hukutti huolensa
Mul on kiire jonnekin, pidä paussi mun puolesta
Älä itke, meil on veliheimo
Pitää töitä tehdä, se on se elinkeino
Pidä mieli auki, vapaa sana
Ota poika paussi. Liian moni, moni, moni, moni, niin vakavana
Älä itke
Mul on ikkuna maailmaa, se on mustaa muovii
Siel siskonsa itsemurhaa kirjailija ruotii
Pehmee luoti, unilääkepurkki, aina vaa painavampi on ahertajan turkki
Onks se litran mitta desin enää vajaa? Ei voi tietää, ei nää ylärajaa
Kun kuuntelee sisintä, monta pientä ääntä piipittää
Jalat ei jaksa hiihtää, muttei ego siedä valittajaa
Ei täs oo aikaa kelaa itsetuhosesti
Mut toisaalt aikaa on vuosii lopullisesti päästä eroo elämän janosta,
nostan panosta
Tunnistan kuvani sen kirjailijan sanoista, mut ei omaa heikkoutta voi vaan
myöntää
Mä elän harhaluulossa, et levylle voin murheet työntää
Miten voin ottaa omaa aikaa, aika ei oo omaa
Mä en osaa, jos sä osaat ota pliis mun puolest lomaa
Hetken välähdys on elämäni seisaus, mut suunta ei muutu
Ja siit tää virren veisaus
Jostain vivusta ois vaihde vaihdettava, mä en kaihtais mitään keinoja
Mutku ei oo kaihdettavaa
Hyvää ylihuomenta, huomaan bussin kyydissä, et taas on pakko tehä jotain
Etten itse syyllistä
Syyllistän itseä, en oo tarpeeks sitkeä, ja matka-aika tuhlautuu — jotain ton
tyylistä
Läksyjä lennolla, verset junassa, kalenteri kädes, luuri korvalla päin punasta
Onnistuisko, jos mun puolesta lataat akkusi, kun ihminen on ihminen,
siis itellensä susi
Ja ihminen on toiselle vaan suoritusten summa. Elämä vai sisältö?
Kampi valitsi kumman
Voi kuinka pieninä palasina on taas mun leipäni mannuilla, juokse sinä humma
(Älä itke) Älä itke. (Ei me tultu tänne itkemään.)
Meil on veliheimo. (Turha tääl on vahtia itseään.)
Pitää töitä tehdä. (Mä kannan murikoita)
Se on se elinkeino. (Pitkin saloja ja soita.)
Pidä mieli auki. (Nyt mä pidän mielen auki.)
Vapaa sana. (Ja mun sanat vapaita.)
Pidä poika paussi. (Mä pidän sen paussin.)
Liian moni, moni, moni, moni, moni, niin vakavana
Älä itke. (Niin vakavana. Älä itke.)
Tradução da letra
Sou tão dura com a minha mãe.
Nunca vou voltar atrás e rebobinar como correu.
Aquele dos chamados. a faísca lentamente morreu
Estava a repetir o mantra mental.
Mul é outra razão para as minhas acções agora.
Ouvi dizer que não tem sintomas de depressão.
Não posso descansar, mas quais são os sintomas certos?
Está tudo bem. não é trabalho de um homem agir.
Central eléctrica
E agora não torçam a Grécia para a Noruega.
Sou um escravo da minha própria felicidade, mas preciso de consertá-la um pouco.
É óptimo ter tudo o que gravo.
Mas para onde a fronteira devia ir
Esta é a nova fronteira para o Cáucaso
Rapaz voador, paradoxo antigo
Aquiles não tem uma lebre, o gelo transforma-se em avannas.
E foi aí que acho que ele afogou as suas preocupações.
Mul está com pressa em algum lugar, mantenha uma pausa para mim
Não chores. o e-mail é uma tribo de irmãos.
Tens de trabalhar, esse é o negócio.
Mantém a mente aberta, palavra livre
Faz uma pausa ao rapaz. Demasiados, demasiados, demasiados, demasiados, tão sérios
Não chores.
Mul é uma janela para o mundo, é plástico preto
O escritor suicida da irmã alimentou
Bala macia, comprimido para dormir, sempre mais pesado do que a balança é o pêlo do Asser
É uma medida de um litro de Des agora curta? Não há forma de saber, não há limite.
Quando você ouve o interior, muitos pequenos sons bip
As pernas não esquiam, mas o ego não suporta o Reclamante.
Não há tempo para um teste de autodestruição.
Mas, noutra altura, são anos para finalmente nos divorciarmos da sede da vida.,
aumentar a aposta
Reconheço a minha imagem nas palavras do seu autor, mas não posso deixar de sentir a minha própria fraqueza.
conceder
Estou a viver numa ilusão. não podes adiar o disco.
Como posso tomar o meu próprio tempo, o tempo não é meu
Não posso, se souberes tirar metade das minhas férias.
O flash de um momento é o solstício da minha vida, mas a direcção não vai mudar.
E o canto deste hino
Não me encolho de forma alguma.
Não é uma curva para encolher.
Bom crescimento, vejo-te no autocarro, não tens de fazer nada outra vez.
Eu não sou o culpado.
Sou culpado de auto-incriminação, ainda não tive o suficiente de perseverança, e o tempo de viagem é desperdiçado-algo muito
estilo
Trabalhos de casa no voo, verset no comboio, mão de calendário, aparelho no ouvido virado para o vermelho
Se carregares a tua bateria em meu nome, se fores humano.,
O Lobo de itelle
E o homem é a soma do desempenho. Vida ou conteúdo?
Kampi escolheu qual
Oh, como pequenos pedaços do meu pão estão de novo no mannui, corre tu humma
Não chores. (Não estamos aqui para chorar.)
O Meil é uma tribo de irmãos. Não vale a pena observares-te.)
Tenho de trabalhar. (Eu carrego os murais)
É a indústria. (Por toda a casa e telefone.)
Mantém a mente aberta. (Agora mantenho minha mente aberta.)
Palavra livre. (E minhas palavras livres.)
Mantém o miúdo a correr. Vou fazer uma pausa.)
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado, demasiado, demasiado sério
Não chores. (Tão sério. Não chores.)