Pussycat — Boulevard De La Madeleine letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Boulevard De La Madeleine" de Pussycat.
Letra
She said she’d come, she didn’t
I’m the one in love, she isn’t
There’s no girl standing there
And there’s no one who cares
And the trees are so bare
On the Boulevard de la Madeleine
It’s a sad day in Paris
With no girl by my side
Got to feeling so badly
Like a part of me died
It would have been
So good to see her
I never thought
She wouldn’t be there
There’s no girl standing there
And there’s no one who cares
And the trees are so bare
On the Boulevard de la Madeleine
Oh, I wish I knew her better
It’s not easy to forget her
There’s no girl standing there
And there’s no one who cares
And the trees are so bare
On the Boulevard de la Madeleine
It’s a sad day in Paris
With no girl by my side
Got to feeling so badly
Like a part of me died
It would have been
So good to see her
I never thought
She wouldn’t be there
There’s no girl standing there
And there’s no one who cares
And the trees are so bare
On the Boulevard de la Madeleine
Tradução da letra
Ela disse que viria, não veio.
Eu é que estou apaixonado, ela não está.
Não há nenhuma rapariga ali parada.
E não há ninguém que se importe
E as árvores estão tão nuas
On The Boulevard De la Madeleine
É um dia triste em Paris
Sem uma rapariga ao meu lado
Tenho de me sentir tão mal
Como uma parte de mim morreu
Teria sido
É tão bom vê-la.
Nunca pensei
Ela não estaria lá.
Não há nenhuma rapariga ali parada.
E não há ninguém que se importe
E as árvores estão tão nuas
On The Boulevard De la Madeleine
Quem me dera conhecê-la melhor.
Não é fácil esquecê-la.
Não há nenhuma rapariga ali parada.
E não há ninguém que se importe
E as árvores estão tão nuas
On The Boulevard De la Madeleine
É um dia triste em Paris
Sem uma rapariga ao meu lado
Tenho de me sentir tão mal
Como uma parte de mim morreu
Teria sido
É tão bom vê-la.
Nunca pensei
Ela não estaria lá.
Não há nenhuma rapariga ali parada.
E não há ninguém que se importe
E as árvores estão tão nuas
On The Boulevard De la Madeleine