Pulp — Bob Lind (The Only Way Is Down) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bob Lind (The Only Way Is Down)" de Pulp.

Letra

When you think you’re treading water
But you’re just learning how to drown
And a song comes on the radio
Telling you that the only way is down
You’re out of luck, you’re out of time, get out of here
Your lover just traded you in for the very same model
But a much more recent year, it will not stop
It will get worse from day to day
'Til you admit that you’re a fuck up like the rest of us Oh, that’s the time you fall apart
That’s the time the teardrops start
And that’s the time you fall in love again
Yeah, that’s the time you fall in love again
The recreational pursuits that made
You shine have worn you thin
And it’s oh so fine getting out of your mind
As long as you can find your way back in You want someone to screw your brains out
I’d say they’re running out of time
And they’d only go and cut themselves
On the daggers of your mind
This is your future, this is the sentence you must serve
'Til you admit that you’re a fuck up like the rest of us Oh, that’s the time you fall apart, that’s the time
The teardrops start and that’s the time you fall in love again
When you’ve had enough, when you’ve had too much
When you got knocked down and you never got up That’s the time you fall in love again
Oh, when you walked into the room
I could not breathe, I could not speak
Please could I hide myself inside you?
As far inside as it’s possible to be Can you assist me? I could not make it on my own
Can I give you all the love I have?
It’s not much but I’ll try and raise a loan
I have no pride left, no, no there is nothing, I’m trying to prove
No, I am a fuck up just the same as you
Oh, I guess this is where I fall apart
And I guess this is where the teardrops start
But I don’t care 'cause I just fell in love again
And I’d had enough, well, far too much
I just fell down, could you please help me up?
'Cause if you help me maybe I could fall in love again
Na, na, na

Tradução da letra

Quando pensas que estás a pisar a água
Mas estás a aprender a afogar-te.
E uma canção vem no rádio
A dizer-te que o único caminho é para baixo
Estás sem sorte, sem tempo, sai daqui.
O teu amante trocou-te pelo mesmo modelo.
Mas um ano muito mais recente, não vai parar
Vai piorar de dia para dia.
Até admitires que és uma merda, como todos nós.
É o momento em que as lágrimas começam
E é nessa altura que te apaixonas outra vez
Yeah, that's the time you fall in love again
As actividades recreativas que
O teu brilho desgastou-te
E é tão bom sair da tua mente
Desde que encontres o caminho de volta, queres que te lixem os miolos.
Eu diria que estão a ficar sem tempo.
E eles só iam e se cortavam.
Nas Adagas da tua mente
Este é o teu futuro, esta é a sentença que deves cumprir.
Até admitires que és um falhado como todos nós. é a altura em que te desfazes.
As lágrimas começam e é nessa altura que te apaixonas outra vez
Quando já bebeste o suficiente, quando bebeste demais
Quando foste derrubado e nunca mais te levantaste, foi nessa altura que te apaixonaste outra vez.
Quando entraste na sala
Não conseguia respirar, não conseguia falar.
Por favor, posso esconder-me dentro de ti?
Pode ajudar-me? Não consegui ir sozinha.
Posso dar-te todo o amor que tenho?
Não é muito, mas vou tentar angariar um empréstimo.
Não me resta orgulho, Não, Não há nada, estou a tentar provar
Não, eu sou uma merda tal como tu.
Acho que é aqui que me desfaço.
E acho que é aqui que as lágrimas começam
Mas não quero saber porque me apaixonei outra vez.
E eu já tinha bebido demais.
Acabei de cair, podes ajudar-me a levantar?
Porque se me ajudares talvez eu possa apaixonar-me outra vez
No, No, No