Public Enemy — Son Of A Bush letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Son Of A Bush" de Public Enemy.

Letra

Oh no, struck by greased lightning
F’ed by the same last name, you know what?
China ain’t never givin back that god damned plane
Must got this whole nation trained on some kennel ration
Refrain, the same train, full of cocaine, blows the brain
Have you forgotten? I’ve been through the first term of rotten
The father, the son and the holy Bush-shit we all in
Don’t look at me, I ain’t callin for no assasination
I’m just sayin, sayin
Who voted for that asshole of your nation?
Deja Bush, crushed by the headrush, when I wrote the bumrush
Saw you salute to the then Vice Prez
Who did what Ray-Gun said
And then became prez himself, went for delf
Knee deep in his damned self
Stuck in a three headed bucket, a trilateral Bush-shit
Sorry ain’t no better way of puttin it
No you cannot freestyle this
Cause you still ain’t free
If I fight for y’all then they get me
How many o y’all is comin to get me?
None! Cause it’s easier to forget me
Ain’t that a Bush, son of a Bush is here all up in yo zone
You ain’t never heard so much soul to the bone
I told y’all when the first Bush was tappin my telephone
Spy vs. Spy, can’t truss em, as you salute to the Illuminati
Y’know what? Take yo ass to your one millionth party!
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
Now here’s the pitch
Hiding inside certified genocide
Ain’t that a Bush, repeat ain’t that a Bush?
Out of nowhere headed to the hot house
Killed 135 at the last count
Texas Bounce! Texas Bounce! (c'mon)
Cats in a cage got a ghost of a chance
Of comin back from your whack-ass killin machine
Son of a Bush, ain’t that a son of a Bush
Cats doin bids for the same Bush-shit that you did (the father)
Serial killer kid, uhh! Serial killer kid
Go on!
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
The father, the son…
The father, the son…
(go on, better go on)
The father, the son, and the holy Bush-shit
The father…
The father…
Coke is the real thing
Used to make you swing
Used to be yo thing
Daddy had you under his wing
Uhh, son of a Bush
Bringin kilos to fill up silos
You probably sniffed piles
Got inmates in Texas scrubbin tiles
That shit is wild
That shit is wild CIA child
That shit is wild CIA child…
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
Son of a bad, man

Tradução da letra

Oh não, atingido por um raio lubrificado
Com o mesmo apelido, sabes que mais?
A China nunca devolverá aquele maldito avião.
Deve ter treinado toda a nação numa ração canina.
Refrão, o mesmo comboio, cheio de cocaína, rebenta com o cérebro
Esqueceste-te? Passei pelo primeiro mandato de podre.
O pai, o Filho e o Santo arbusto em que todos estamos
Não olhes para mim, não estou a ligar para nenhuma assasinação.
Só estou a dizer.
Quem votou naquele idiota da tua nação?
Deja Bush, esmagado pela cabeça, quando eu escrevi a bumrush
Vi-te saudar o então Vice Prez.
Quem fez o que o Ray-Gun disse?
E depois tornou-se o próprio prez, foi para delf.
Ajoelhado no seu maldito ser
Preso num balde de três cabeças, um Trilateral de merda.
Desculpa não há melhor maneira de o fazer.
Não, Não podes improvisar isto.
Porque ainda não estás livre
Se eu lutar por vocês, eles apanham-me.
Quantos vêm buscar-me?
Nenhuma! Porque é mais fácil esquecer-me
Não é um arbusto, filho de um arbusto está aqui em yo zone
Nunca ouviste tanta alma até ao osso
Eu disse-vos quando o primeiro arbusto tapou o meu telefone.
Spy vs. Spy, não podes dizer palavrões, como fazes continência aos Illuminati.
Sabes que mais? Leva o teu rabo para a tua milionésima festa!
Ele é filho de um homem Baaaaaad
O filho de um mau…
Ele é filho de um homem Baaaaaad
Filho da mãe!…
Aqui está o lançamento.
Esconder dentro de um genocídio certificado
Não é um arbusto, repito, não é um arbusto?
Do nada, a ir para a casa quente.
Matou 135 na última contagem.
Salto Do Texas! Salto Do Texas! vamos.)
Os gatos numa jaula têm uma hipótese fantasma
De voltar da tua máquina de matar maluca
Filho de um arbusto, não é um filho de um arbusto
Os gatos fazem ofertas pela mesma merda que tu fizeste.)
Miúdo assassino em série, uhh! Miúdo assassino em série
Vamos!
Ele é filho de um homem Baaaaaad
O filho de um mau…
Ele é filho de um homem Baaaaaad
Filho da mãe!…
O pai, o filho…
O pai, o filho…
(vá em frente, é melhor ir em frente)
O pai, o Filho, e o Santo Arbusto-merda
Pai…
Pai…
A Coca é a coisa verdadeira.
Costumava fazer-te balançar
Costumava ser a tua cena
O papá tinha - te debaixo da asa dele.
Filho da mãe.
Trazer quilos para encher silos
Provavelmente cheiraste pilhas.
Tenho reclusos no Texas
Essa merda é selvagem.
Essa merda é uma criança selvagem da CIA.
Essa merda é uma criança selvagem da CIA.…
Ele é filho de um homem Baaaaaad
O filho de um mau…
Ele é filho de um homem Baaaaaad
Filho da mãe!…
Filho da mãe, meu.