Propagandhi — Albright Monument, Baghdad letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Albright Monument, Baghdad" de Propagandhi.

Letra

Wadia’s best friend’s youngest sister was denied a proper burial
For two days they couldn’t douse the flames the allied planes had showered on her tiny body
And all the paper trails that lead to all the roads that lead to all these
Basras
Seems we’re all just collateral damage waiting to be happening
In some unforeseen fucking Pentagon budget-drill
Today’s Ba’ath regime is just the red scare of yesteryear
And I drink myself to sleep because I’m losing faith
That we can amount to anything more than reluctant human subsidies
The moving parts in a death-machine
Protesting their complicity
Waiting for somebody else to throw their body on the churning gears
I drink myself to sleep because
I’m losing faith that we We here in the cradle of Affluence can cease
Our sickening drive for individual strength through
State-powers' swinging fists
That we’ll ever look back and laugh
At the irony that is Atomic murderers enshrined in Independence, USA
While 8000 miles from here
In the cradle of democracy
It’s another banner year
For a cottage industry
A ritual at the corner of George and Constantine
As foundries scramble to recast
This decapitated monument

Tradução da letra

A irmã mais nova do melhor amigo de Wadia foi negada um enterro adequado.
Durante dois dias, não conseguiram apagar as chamas. os aviões aliados tinham tomado banho no seu pequeno corpo.
E todas as pistas de papel que levam a todas as estradas que levam a todas estas
Basras
Parece que somos todos apenas danos colaterais à espera de acontecer
Num orçamento imprevisto do Pentágono.
O regime de Baath de hoje é apenas o medo vermelho do passado
E bebo até adormecer porque estou a perder a fé
Que podemos ser mais do que subsídios humanos relutantes
As partes móveis de uma máquina mortal
Protestando contra a sua cumplicidade
À espera que outra pessoa atire o corpo nas engrenagens.
Bebo até adormecer porque
Estou a perder a fé de que nós aqui no berço da riqueza podemos parar
O nosso impulso doentio para a força individual através
Punhos balançantes dos poderes públicos
Que alguma vez olharemos para trás e nos riremos
Na ironia que são assassinos atômicos consagrados na independência, EUA
Enquanto a 8 mil milhas daqui
No berço da democracia
É mais um ano fantástico.
Para uma indústria caseira
Um ritual na esquina de Jorge e Constantino
As fundições estão prontas para reformulação
Este monumento decapitado